eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plPrawoAkty prawneProjekty ustawRządowy projekt ustawy o zmianie ustawy o bezpieczeństwie morskim oraz niektórych innych ustaw

Rządowy projekt ustawy o zmianie ustawy o bezpieczeństwie morskim oraz niektórych innych ustaw

Rządowy projekt ustawy o zmianie ustawy o bezpieczeństwie morskim oraz niektórych innych ustaw

projekt mający na celu wykonanie prawa Unii Europejskiej

  • Kadencja sejmu: 7
  • Nr druku: 3369
  • Data wpłynięcia: 2015-05-04
  • Uchwalenie: Projekt uchwalony
  • tytuł: Ustawa o zmianie ustawy o bezpieczeństwie morskim oraz niektórych innych ustaw
  • data uchwalenia: 2015-07-24
  • adres publikacyjny: Dz.U. poz. 1320

3369-cz-II

cd. Ocena praktykanta (Assessment of the trainee )


(5)
Pieczęć statku
Imię i nazwisko praktykanta/ stanowisko
Ship’s official stamp
Seafarer’s full name/ rank





Charakterystyka
Wyróżniający Bardzo dobry
Dobry
Dostateczny
Nie
Characteristics
Excellent
Very good
Good
Satisfactory
nadający się

Unfit
Kompetencja i wiedza zawodowa





Professional competence and knowledge
Postawa i sprawowanie





Attitude and conduct
Inteligencja i zdrowy rozsądek





Intelligence and sobriety
Wypełnianie zleconych obowiązków Per-





formance of duty assignments
Współpraca z załogą i oficerami





Cooperation with crew and officers
Czystość i wygląd zewnętrzny





Cleanliness and personal appearance
Uwagi
Remarks


Data

Starszy oficer
Kapitan
Date
Chief Officer
Master





(6)
Pieczęć statku
Imię i nazwisko praktykanta/ stanowisko
Ship’s official stamp
Seafarer’s full name/ rank





Charakterystyka
Wyróżniający Bardzo dobry
Dobry
Dostateczny
Nie
Characteristics
Excellent
Very good
Good
Satisfactory
nadający się

Unfit
Kompetencja i wiedza zawodowa





Professional competence and knowledge
Postawa i sprawowanie





Attitude and conduct
Inteligencja i zdrowy rozsądek





Intelligence and sobriety
Wypełnianie zleconych obowiązków Per-





formance of duty assignments
Współpraca z załogą i oficerami





Cooperation with crew and officers
Czystość i wygląd zewnętrzny





Cleanliness and personal appearance
Uwagi
Remarks


Data

Starszy oficer
Kapitan
Date
Chief Officer
Master












18

cd. Ocena praktykanta (Assessment of the trainee )


(7)
Pieczęć statku
Imię i nazwisko praktykanta/ stanowisko
Ship’s official stamp
Seafarer’s full name/ rank





Charakterystyka
Wyróżniający Bardzo dobry
Dobry
Dostateczny
Nie
Characteristics
Excellent
Very good
Good
Satisfactory
nadający się

Unfit
Kompetencja i wiedza zawodowa





Professional competence and knowledge
Postawa i sprawowanie





Attitude and conduct
Inteligencja i zdrowy rozsądek





Intelligence and sobriety
Wypełnianie zleconych obowiązków Per-





formance of duty assignments
Współpraca z załogą i oficerami





Cooperation with crew and officers
Czystość i wygląd zewnętrzny





Cleanliness and personal appearance
Uwagi
Remarks


Data

Starszy oficer
Kapitan
Date
Chief Officer
Master





(8)
Pieczęć statku
Imię i nazwisko praktykanta/ stanowisko
Ship’s official stamp
Seafarer’s full name/ rank





Charakterystyka
Wyróżniający Bardzo dobry
Dobry
Dostateczny
Nie
Characteristics
Excellent
Very good
Good
Satisfactory
nadający się

Unfit
Kompetencja i wiedza zawodowa





Professional competence and knowledge
Postawa i sprawowanie





Attitude and conduct
Inteligencja i zdrowy rozsądek





Intelligence and sobriety
Wypełnianie zleconych obowiązków Per-





formance of duty assignments
Współpraca z załogą i oficerami





Cooperation with crew and officers
Czystość i wygląd zewnętrzny





Cleanliness and personal appearance
Uwagi
Remarks


Data

Starszy oficer
Kapitan
Date
Chief Officer
Master


19

cd. Ocena praktykanta (Assessment of the trainee )


(9)
Pieczęć statku
Imię i nazwisko praktykanta/ stanowisko
Ship’s official stamp
Seafarer’s full name/ rank





Charakterystyka
Wyróżniający Bardzo dobry
Dobry
Dostateczny
Nie
Characteristics
Excellent
Very good
Good
Satisfactory
nadający się

Unfit
Kompetencja i wiedza zawodowa





Professional competence and knowledge
Postawa i sprawowanie





Attitude and conduct
Inteligencja i zdrowy rozsądek





Intelligence and sobriety
Wypełnianie zleconych obowiązków Per-





formance of duty assignments
Współpraca z załogą i oficerami





Cooperation with crew and officers
Czystość i wygląd zewnętrzny





Cleanliness and personal appearance
Uwagi
Remarks


Data

Starszy oficer
Kapitan
Date
Chief Officer
Master





(10)
Pieczęć statku
Imię i nazwisko praktykanta/ stanowisko
Ship’s official stamp
Seafarer’s full name/ rank





Charakterystyka
Wyróżniający Bardzo dobry
Dobry
Dostateczny
Nie
Characteristics
Excellent
Very good
Good
Satisfactory
nadający się

Unfit
Kompetencja i wiedza zawodowa





Professional competence and knowledge
Postawa i sprawowanie





Attitude and conduct
Inteligencja i zdrowy rozsądek





Intelligence and sobriety
Wypełnianie zleconych obowiązków Per-





formance of duty assignments
Współpraca z załogą i oficerami





Cooperation with crew and officers
Czystość i wygląd zewnętrzny





Cleanliness and personal appearance
Uwagi
Remarks


Data

Starszy oficer
Kapitan
Date
Chief Officer
Master


20

Część 3.
Obowiązkowe zaznajomienie w zakresie bezpieczeństwa oraz ze statkiem
Section 3.
Mandatory safety and shipboard familiarization

1. Zaznajomienie w zakresie bezpieczeństwa zgodnie z sekcją A-VI /1 &1 Kodeksu STCW
(Safety familiarization as required by section A-VI /1paragraph 1 of the STCW Code)

Każdy członek załogi, przed objęciem obowiązków na statku, musi zostać zaznajomiony w zakresie bezpieczeństwa
oraz jak postępować w razie niebezpieczeństwa. Kapitan lub odpowiedzialny oficer musi poniżej potwierdzić odby-
cie takiego przeszkolenia na każdym statku.
Every crewmember before being assigned to shipboard duties must receive safety familiarization to know what to do
in emergency. The master or responsible officer must confirm the completion of following training on each ship.


Nazwa statku (Ship’s name)
1.
2.
3.
4.
5.
Zadania i obowiązki
Podpis
Podpis
Podpis
Podpis
Podpis
Tasks and duties
oficera,
oficera,
oficera,
oficera,
oficera,
data
data
data
data
data

Officer’s
Officer’s
Officer’s
Officer’s
Officer’s
initials,
initials,
initials,
initials,
initials,
date
date
date
date
date
Umie porozumiewać się z innymi osobami odnośnie





elementarnych spraw bezpieczeństwa.
Is able to communicate with other person on board on
elementary safety matter.

Rozumie symbole bezpieczeństwa, znaki i sygnały alarmowe.




Understands safety information symbols, signs and alarm signals.
Wie, co robić, gdy:





Człowiek wypadnie za burtę

Został wykryty ogień lub dym
Usłyszy sygnał alarmu pożarowego lub opuszczenia statku
Knows what to do if:
A person falls overboard
Fire or smoke is detected
The fire or abandon ship alarm is sounded

Umie rozpoznać miejsca zbiórek alarmowych, drogi





ewakuacyjne i ewakuacyjne wyjścia.

Is able to identify muster and embarkation station,
emergency escape routes and emergency exits.

Umie zlokalizować i ubrać pas ratunkowy.





Is able to locate and don life jacket.

Umie ogłosić alarm pożarowy oraz posiada podstawową




wiedzę o zasadach użycia gaśnic p. pożarowych.

Is able to raise the fire alarm and has a basic knowledge
of the use of portable fire-extinguishers.
Umie podjąć natychmiastową akcję po stwierdzeniu





wypadku lub innej sytuacji zagrożenia zdrowia przed

przybyciem wykwalifikowanej pomocy na statek.
Is able to take immediate action upon encountering an
accident or other medical emergency before seeking
further medical assistance on board.
Potrafi zamykać i otwierać drzwi pożarowe, wodosz-





czelne i strugoszczelne, w które wyposażony jest statek,
inne niż zamknięcia otworów w kadłubie.
Is able to close and open the fire, weathertight and wa-
tertight doors fitted in the particular ship, other than
those for hull openings.

21



Nazwa statku (Ship’s name)
6.
7.
8.
9.
10.

Zadania i obowiązki
Podpis
Podpis
Podpis
Podpis
Podpis
Tasks and duties
oficera,
oficera,
oficera,
oficera,
oficera,
data
data
data
data
data

Officer’s
Officer’s
Officer’s
Officer’s
Officer’s
initials,
initials,
initials,
initials,
initials,
date
date
date
date
date
Umie porozumiewać się z innymi osobami odnośnie





elementarnych spraw bezpieczeństwa.
Is able to communicate with other person on board on
elementary safety matter.

Rozumie symbole bezpieczeństwa, znaki i sygnały alar-




mowe.

Understands safety information symbols, signs and
alarm signals.
Wie, co robić, gdy:





Człowiek wypadnie za burtę

Został wykryty ogień lub dym
Usłyszy sygnał alarmu pożarowego lub opuszczenia
statku
Knows what to do if:
A person falls overboard
Fire or smoke is detected
The fire or abandon ship alarm is sounded

Umie rozpoznać miejsca zbiórek alarmowych, drogi





ewakuacyjne i ewakuacyjne wyjścia.

Is able to identify muster and embarkation station,
emergency escape routes and emergency exits.

Umie zlokalizować i ubrać pas ratunkowy.





Is able to locate and don life jacket.

Umie ogłosić alarm pożarowy oraz posiada podstawową




wiedzę o zasadach użycia gaśnic p. pożarowych.

Is able to raise the fire alarm and has a basic knowledge
of the use of portable fire-extinguishers.
Umie podjąć natychmiastową akcję po stwierdzeniu





wypadku lub innej sytuacji zagrożenia zdrowia przed

przybyciem wykwalifikowanej pomocy na statek.
Is able to take immediate action upon encountering an
accident or other medical emergency before seeking
further medical assistance on board.
Potrafi zamykać i otwierać drzwi pożarowe, wodosz-





czelne i strugoszczelne, w które wyposażony jest statek,
inne niż zamknięcia otworów w kadłubie.
Is able to close and open the fire, weathertight and wa-
tertight doors fitted in the particular ship, other than
those for hull openings.









22

strony : 1 ... 20 ... 60 ... 69 . [ 70 ] . 71 ... 80 ... 120 ... 168

Dokumenty związane z tym projektem:



Eksperci egospodarka.pl

1 1 1

Akty prawne

Rok NR Pozycja

Najnowsze akty prawne

Dziennik Ustaw z 2017 r. pozycja:
1900, 1899, 1898, 1897, 1896, 1895, 1894, 1893, 1892

Monitor Polski z 2017 r. pozycja:
938, 937, 936, 935, 934, 933, 932, 931, 930

Wzory dokumentów

Bezpłatne wzory dokumentów i formularzy.
Wyszukaj i pobierz za darmo: