Rządowy projekt ustawy o zmianie ustawy o bezpieczeństwie morskim oraz niektórych innych ustaw
Rządowy projekt ustawy o zmianie ustawy o bezpieczeństwie morskim oraz niektórych innych ustaw
projekt mający na celu wykonanie prawa Unii Europejskiej
- Kadencja sejmu: 7
- Nr druku: 3369
- Data wpłynięcia: 2015-05-04
- Uchwalenie: Projekt uchwalony
- tytuł: Ustawa o zmianie ustawy o bezpieczeństwie morskim oraz niektórych innych ustaw
- data uchwalenia: 2015-07-24
- adres publikacyjny: Dz.U. poz. 1320
3369-cz-II
5. Urządzenia przeładunkowe liczba i DOR
Cargo gear no and SWL
bomy
derricks
dźwigi
cranes
windy
winches
rodzaj pokryw lukowych
type of hatchcovers
na pokładzie głównym
main deck
na międzypokładzie
tween deck
6. Wyposażenie nawigacyjne typ
Navigational aids type
kompasy magnetyczne
magnetic compasses
żyrokompas
gyrocompass
log
log
echosonda
echo sounder
radary
radars
ARPA
ARPA
autopilot
autopilot
GPS
GPS
AIS
AIS
VDR
VDR
ECDIS
ECDIS
inne elektroniczne urządzenia nawigacyjne
other electronic nav. aids
7. Urządzenia łączności typ
Communication equipment type
SATCOM
SATCOM
VHF
VHF
MF/HF
MF/HF
Odbiornik Navtex
Navtex Receiver
Radiopława awaryjna
EPIRB
Transponder radarowy
SART
Radiotelefon GMDSS
GMDSS Radiotelephone
8. Sprzęt ratunkowy liczba, pojemn., typ
Safety equipment No, cap.
łodzie ratunkowe
life boats
tratwy ratunkowe
life-rafts
łodzie ratownicze
rescue boats
żurawiki
davits (type)
koła ratunkowe
lifebuoys
pasy ratunkowe
lifejackets
kombinezony wypornościowe
immersion suits
9. Sprzęt do walki z pożarami
Firefighting equipment
gaśnice pianowe - liczba i pojemność
fire-exting. foam –No., cap.
proszkowe
dry powder
CO2
CO2
stały system p.pożarowy- hydranty
firefighting system hydrants
(liczba, rozmieszczenie)
(No., place)
pompy pożarowe (liczba, wydajność)
fire pumps(No.,cap.)
węże p.pożarowe (średnica, dł.)
fire-hoses (dim. length)
prądownice (liczba i typ)
fire- hose nozzles
aparaty oddechowe
BA -breathing apparatus
awaryjne aparaty oddechowe
EEBD-emergency escape
breathing devices
41
8. Informacje o statku ósmym (Particulars of eighth ship)
Nazwa i typ statku (Ship’s name and type )
Sygnał wywoławczy (Call sign)
Numer identyfikacyjny IMO (IMO number)
Rok budowy statku (Year of ship’s construction )
1. Dane ogólne
General
tonaż brutto
gross tonnage
tonaż netto
net tonnage
całkowita długość
length O.A.
szerokość
breadth
wysokość
depth
zanurzenie do letniej linii ładunkowej
summer draught
wolna burta
summer freeboard
nośność
deadweight
wyporność statku pustego
light displacement
pojemność dla beli
m3
bale capacity
pojemność dla ziarna
m3
grain capacity
pojemność zbiorników ładunków płynnych
m3
liquid capacity
pojemność ładowni chłodzonych
m3
refrigerated capacity
pojemność całkowita przestrzeni balastowych
total ballast capacity
2. Silnik główny
Engine
rodzaj silnika głównego
type of main engine
rodzaj kotła
type of boiler
rodzaj paliwa/dzienne zużycie
type of fuel/daily consumption
pojemność zbiorników paliwowych
bunker capacity
moc na wale
kW
shaft power
pędniki
propellers
prędkość eksploatacyjna
service speed
liczba obr/min przy prędkości eksploatacyjnej
service r.p.m.
2. Elektrownia okrętowa
Electrical power plant
generatory podstawowe
kVA
V,
Hz, szt
main generators
generatory wałowe
kVA
V,
Hz, szt
shaft generators
generator awaryjny
kVA
V,
Hz, szt
emergency generator
3. Kotwice typ i masa
Anchors type and weight
lewa kotwica
port
prawa kotwica
starboard
kotwica zapasowa
spare
średnica/długość łańcucha
cable size/length
rodzaj windy kotwicznej
type of windlass
lub kabestanów
or capstans
4. Systemy cumowania średnica
Moorings size
liny włókienne naturalne
natural fibre
liny włókienne syntetyczne
synthetic fibre
liny stalowe
wires
lina holownicza
towing wire
rodzaj wind cumowniczych
type of mooring winches
42
5. Urządzenia przeładunkowe liczba i DOR
Cargo gear no and SWL
bomy
derricks
dźwigi
cranes
windy
winches
rodzaj pokryw lukowych
type of hatchcovers
na pokładzie głównym
main deck
na międzypokładzie
tween deck
6. Wyposażenie nawigacyjne typ
Navigational aids type
kompasy magnetyczne
magnetic compasses
żyrokompas
gyrocompass
log
log
echosonda
echo sounder
radary
radars
ARPA
ARPA
autopilot
autopilot
GPS
GPS
AIS
AIS
VDR
VDR
ECDIS
ECDIS
inne elektroniczne urządzenia nawigacyjne
other electronic nav. aids
7. Urządzenia łączności typ
Communication equipment type
SATCOM
SATCOM
VHF
VHF
MF/HF
MF/HF
Odbiornik Navtex
Navtex Receiver
Radiopława awaryjna
EPIRB
Transponder radarowy
SART
Radiotelefon GMDSS
GMDSS Radiotelephone
8. Sprzęt ratunkowy liczba, pojemn., typ
Safety equipment No, cap.
łodzie ratunkowe
life boats
tratwy ratunkowe
life-rafts
łodzie ratownicze
rescue boats
żurawiki
davits (type)
koła ratunkowe
lifebuoys
pasy ratunkowe
lifejackets
kombinezony wypornościowe
immersion suits
9. Sprzęt do walki z pożarami
Firefighting equipment
gaśnice pianowe - liczba i pojemność
fire-exting. foam –No., cap.
proszkowe
dry powder
CO2
CO2
stały system p.pożarowy- hydranty
firefighting system hydrants
(liczba, rozmieszczenie)
(No., place)
pompy pożarowe (liczba, wydajność)
fire pumps(No.,cap.)
węże p.pożarowe (średnica, dł.)
fire-hoses (dim. length)
prądownice (liczba i typ)
fire- hose nozzles
aparaty oddechowe
BA -breathing apparatus
awaryjne aparaty oddechowe
EEBD-emergency escape
breathing devices
43
9. Informacje o statku dziewiątym (Particulars of ninth ship)
Nazwa i typ statku (Ship’s name and type )
Sygnał wywoławczy (Call sign)
Numer identyfikacyjny IMO (IMO number)
Rok budowy statku (Year of ship’s construction )
1. Dane ogólne
General
tonaż brutto
gross tonnage
tonaż netto
net tonnage
całkowita długość
length O.A.
szerokość
breadth
wysokość
depth
zanurzenie do letniej linii ładunkowej
summer draught
wolna burta
summer freeboard
nośność
deadweight
wyporność statku pustego
light displacement
pojemność dla beli
m3
bale capacity
pojemność dla ziarna
m3
grain capacity
pojemność zbiorników ładunków płynnych
m3
liquid capacity
pojemność ładowni chłodzonych
m3
refrigerated capacity
pojemność całkowita przestrzeni balastowych
total ballast capacity
2. Silnik główny
Engine
rodzaj silnika głównego
type of main engine
rodzaj kotła
type of boiler
rodzaj paliwa/dzienne zużycie
type of fuel/daily consumption
pojemność zbiorników paliwowych
bunker capacity
moc na wale
kW
shaft power
pędniki
propellers
prędkość eksploatacyjna
service speed
liczba obr/min przy prędkości eksploatacyjnej
service r.p.m.
2. Elektrownia okrętowa
Electrical power plant
generatory podstawowe
kVA
V,
Hz, szt
main generators
generatory wałowe
kVA
V,
Hz, szt
shaft generators
generator awaryjny
kVA
V,
Hz, szt
emergency generator
3. Kotwice typ i masa
Anchors type and weight
lewa kotwica
port
prawa kotwica
starboard
kotwica zapasowa
spare
średnica/długość łańcucha
cable size/length
rodzaj windy kotwicznej
type of windlass
lub kabestanów
or capstans
4. Systemy cumowania średnica
Moorings size
liny włókienne naturalne
natural fibre
liny włókienne syntetyczne
synthetic fibre
liny stalowe
wires
lina holownicza
towing wire
rodzaj wind cumowniczych
type of mooring winches
44
5. Urządzenia przeładunkowe liczba i DOR
Cargo gear no and SWL
bomy
derricks
dźwigi
cranes
windy
winches
rodzaj pokryw lukowych
type of hatchcovers
na pokładzie głównym
main deck
na międzypokładzie
tween deck
6. Wyposażenie nawigacyjne typ
Navigational aids type
kompasy magnetyczne
magnetic compasses
żyrokompas
gyrocompass
log
log
echosonda
echo sounder
radary
radars
ARPA
ARPA
autopilot
autopilot
GPS
GPS
AIS
AIS
VDR
VDR
ECDIS
ECDIS
inne elektroniczne urządzenia nawigacyjne
other electronic nav. aids
7. Urządzenia łączności typ
Communication equipment type
SATCOM
SATCOM
VHF
VHF
MF/HF
MF/HF
Odbiornik Navtex
Navtex Receiver
Radiopława awaryjna
EPIRB
Transponder radarowy
SART
Radiotelefon GMDSS
GMDSS Radiotelephone
8. Sprzęt ratunkowy liczba, pojemn., typ
Safety equipment No, cap.
łodzie ratunkowe
life boats
tratwy ratunkowe
life-rafts
łodzie ratownicze
rescue boats
żurawiki
davits (type)
koła ratunkowe
lifebuoys
pasy ratunkowe
lifejackets
kombinezony wypornościowe
immersion suits
9. Sprzęt do walki z pożarami
Firefighting equipment
gaśnice pianowe - liczba i pojemność
fire-exting. foam –No., cap.
proszkowe
dry powder
CO2
CO2
stały system p.pożarowy- hydranty
firefighting system hydrants
(liczba, rozmieszczenie)
(No., place)
pompy pożarowe (liczba, wydajność)
fire pumps(No.,cap.)
węże p.pożarowe (średnica, dł.)
fire-hoses (dim. length)
prądownice (liczba i typ)
fire- hose nozzles
aparaty oddechowe
BA -breathing apparatus
awaryjne aparaty oddechowe
EEBD-emergency escape
breathing devices
45
Cargo gear no and SWL
bomy
derricks
dźwigi
cranes
windy
winches
rodzaj pokryw lukowych
type of hatchcovers
na pokładzie głównym
main deck
na międzypokładzie
tween deck
6. Wyposażenie nawigacyjne typ
Navigational aids type
kompasy magnetyczne
magnetic compasses
żyrokompas
gyrocompass
log
log
echosonda
echo sounder
radary
radars
ARPA
ARPA
autopilot
autopilot
GPS
GPS
AIS
AIS
VDR
VDR
ECDIS
ECDIS
inne elektroniczne urządzenia nawigacyjne
other electronic nav. aids
7. Urządzenia łączności typ
Communication equipment type
SATCOM
SATCOM
VHF
VHF
MF/HF
MF/HF
Odbiornik Navtex
Navtex Receiver
Radiopława awaryjna
EPIRB
Transponder radarowy
SART
Radiotelefon GMDSS
GMDSS Radiotelephone
8. Sprzęt ratunkowy liczba, pojemn., typ
Safety equipment No, cap.
łodzie ratunkowe
life boats
tratwy ratunkowe
life-rafts
łodzie ratownicze
rescue boats
żurawiki
davits (type)
koła ratunkowe
lifebuoys
pasy ratunkowe
lifejackets
kombinezony wypornościowe
immersion suits
9. Sprzęt do walki z pożarami
Firefighting equipment
gaśnice pianowe - liczba i pojemność
fire-exting. foam –No., cap.
proszkowe
dry powder
CO2
CO2
stały system p.pożarowy- hydranty
firefighting system hydrants
(liczba, rozmieszczenie)
(No., place)
pompy pożarowe (liczba, wydajność)
fire pumps(No.,cap.)
węże p.pożarowe (średnica, dł.)
fire-hoses (dim. length)
prądownice (liczba i typ)
fire- hose nozzles
aparaty oddechowe
BA -breathing apparatus
awaryjne aparaty oddechowe
EEBD-emergency escape
breathing devices
41
8. Informacje o statku ósmym (Particulars of eighth ship)
Nazwa i typ statku (Ship’s name and type )
Sygnał wywoławczy (Call sign)
Numer identyfikacyjny IMO (IMO number)
Rok budowy statku (Year of ship’s construction )
1. Dane ogólne
General
tonaż brutto
gross tonnage
tonaż netto
net tonnage
całkowita długość
length O.A.
szerokość
breadth
wysokość
depth
zanurzenie do letniej linii ładunkowej
summer draught
wolna burta
summer freeboard
nośność
deadweight
wyporność statku pustego
light displacement
pojemność dla beli
m3
bale capacity
pojemność dla ziarna
m3
grain capacity
pojemność zbiorników ładunków płynnych
m3
liquid capacity
pojemność ładowni chłodzonych
m3
refrigerated capacity
pojemność całkowita przestrzeni balastowych
total ballast capacity
2. Silnik główny
Engine
rodzaj silnika głównego
type of main engine
rodzaj kotła
type of boiler
rodzaj paliwa/dzienne zużycie
type of fuel/daily consumption
pojemność zbiorników paliwowych
bunker capacity
moc na wale
kW
shaft power
pędniki
propellers
prędkość eksploatacyjna
service speed
liczba obr/min przy prędkości eksploatacyjnej
service r.p.m.
2. Elektrownia okrętowa
Electrical power plant
generatory podstawowe
kVA
V,
Hz, szt
main generators
generatory wałowe
kVA
V,
Hz, szt
shaft generators
generator awaryjny
kVA
V,
Hz, szt
emergency generator
3. Kotwice typ i masa
Anchors type and weight
lewa kotwica
port
prawa kotwica
starboard
kotwica zapasowa
spare
średnica/długość łańcucha
cable size/length
rodzaj windy kotwicznej
type of windlass
lub kabestanów
or capstans
4. Systemy cumowania średnica
Moorings size
liny włókienne naturalne
natural fibre
liny włókienne syntetyczne
synthetic fibre
liny stalowe
wires
lina holownicza
towing wire
rodzaj wind cumowniczych
type of mooring winches
42
5. Urządzenia przeładunkowe liczba i DOR
Cargo gear no and SWL
bomy
derricks
dźwigi
cranes
windy
winches
rodzaj pokryw lukowych
type of hatchcovers
na pokładzie głównym
main deck
na międzypokładzie
tween deck
6. Wyposażenie nawigacyjne typ
Navigational aids type
kompasy magnetyczne
magnetic compasses
żyrokompas
gyrocompass
log
log
echosonda
echo sounder
radary
radars
ARPA
ARPA
autopilot
autopilot
GPS
GPS
AIS
AIS
VDR
VDR
ECDIS
ECDIS
inne elektroniczne urządzenia nawigacyjne
other electronic nav. aids
7. Urządzenia łączności typ
Communication equipment type
SATCOM
SATCOM
VHF
VHF
MF/HF
MF/HF
Odbiornik Navtex
Navtex Receiver
Radiopława awaryjna
EPIRB
Transponder radarowy
SART
Radiotelefon GMDSS
GMDSS Radiotelephone
8. Sprzęt ratunkowy liczba, pojemn., typ
Safety equipment No, cap.
łodzie ratunkowe
life boats
tratwy ratunkowe
life-rafts
łodzie ratownicze
rescue boats
żurawiki
davits (type)
koła ratunkowe
lifebuoys
pasy ratunkowe
lifejackets
kombinezony wypornościowe
immersion suits
9. Sprzęt do walki z pożarami
Firefighting equipment
gaśnice pianowe - liczba i pojemność
fire-exting. foam –No., cap.
proszkowe
dry powder
CO2
CO2
stały system p.pożarowy- hydranty
firefighting system hydrants
(liczba, rozmieszczenie)
(No., place)
pompy pożarowe (liczba, wydajność)
fire pumps(No.,cap.)
węże p.pożarowe (średnica, dł.)
fire-hoses (dim. length)
prądownice (liczba i typ)
fire- hose nozzles
aparaty oddechowe
BA -breathing apparatus
awaryjne aparaty oddechowe
EEBD-emergency escape
breathing devices
43
9. Informacje o statku dziewiątym (Particulars of ninth ship)
Nazwa i typ statku (Ship’s name and type )
Sygnał wywoławczy (Call sign)
Numer identyfikacyjny IMO (IMO number)
Rok budowy statku (Year of ship’s construction )
1. Dane ogólne
General
tonaż brutto
gross tonnage
tonaż netto
net tonnage
całkowita długość
length O.A.
szerokość
breadth
wysokość
depth
zanurzenie do letniej linii ładunkowej
summer draught
wolna burta
summer freeboard
nośność
deadweight
wyporność statku pustego
light displacement
pojemność dla beli
m3
bale capacity
pojemność dla ziarna
m3
grain capacity
pojemność zbiorników ładunków płynnych
m3
liquid capacity
pojemność ładowni chłodzonych
m3
refrigerated capacity
pojemność całkowita przestrzeni balastowych
total ballast capacity
2. Silnik główny
Engine
rodzaj silnika głównego
type of main engine
rodzaj kotła
type of boiler
rodzaj paliwa/dzienne zużycie
type of fuel/daily consumption
pojemność zbiorników paliwowych
bunker capacity
moc na wale
kW
shaft power
pędniki
propellers
prędkość eksploatacyjna
service speed
liczba obr/min przy prędkości eksploatacyjnej
service r.p.m.
2. Elektrownia okrętowa
Electrical power plant
generatory podstawowe
kVA
V,
Hz, szt
main generators
generatory wałowe
kVA
V,
Hz, szt
shaft generators
generator awaryjny
kVA
V,
Hz, szt
emergency generator
3. Kotwice typ i masa
Anchors type and weight
lewa kotwica
port
prawa kotwica
starboard
kotwica zapasowa
spare
średnica/długość łańcucha
cable size/length
rodzaj windy kotwicznej
type of windlass
lub kabestanów
or capstans
4. Systemy cumowania średnica
Moorings size
liny włókienne naturalne
natural fibre
liny włókienne syntetyczne
synthetic fibre
liny stalowe
wires
lina holownicza
towing wire
rodzaj wind cumowniczych
type of mooring winches
44
5. Urządzenia przeładunkowe liczba i DOR
Cargo gear no and SWL
bomy
derricks
dźwigi
cranes
windy
winches
rodzaj pokryw lukowych
type of hatchcovers
na pokładzie głównym
main deck
na międzypokładzie
tween deck
6. Wyposażenie nawigacyjne typ
Navigational aids type
kompasy magnetyczne
magnetic compasses
żyrokompas
gyrocompass
log
log
echosonda
echo sounder
radary
radars
ARPA
ARPA
autopilot
autopilot
GPS
GPS
AIS
AIS
VDR
VDR
ECDIS
ECDIS
inne elektroniczne urządzenia nawigacyjne
other electronic nav. aids
7. Urządzenia łączności typ
Communication equipment type
SATCOM
SATCOM
VHF
VHF
MF/HF
MF/HF
Odbiornik Navtex
Navtex Receiver
Radiopława awaryjna
EPIRB
Transponder radarowy
SART
Radiotelefon GMDSS
GMDSS Radiotelephone
8. Sprzęt ratunkowy liczba, pojemn., typ
Safety equipment No, cap.
łodzie ratunkowe
life boats
tratwy ratunkowe
life-rafts
łodzie ratownicze
rescue boats
żurawiki
davits (type)
koła ratunkowe
lifebuoys
pasy ratunkowe
lifejackets
kombinezony wypornościowe
immersion suits
9. Sprzęt do walki z pożarami
Firefighting equipment
gaśnice pianowe - liczba i pojemność
fire-exting. foam –No., cap.
proszkowe
dry powder
CO2
CO2
stały system p.pożarowy- hydranty
firefighting system hydrants
(liczba, rozmieszczenie)
(No., place)
pompy pożarowe (liczba, wydajność)
fire pumps(No.,cap.)
węże p.pożarowe (średnica, dł.)
fire-hoses (dim. length)
prądownice (liczba i typ)
fire- hose nozzles
aparaty oddechowe
BA -breathing apparatus
awaryjne aparaty oddechowe
EEBD-emergency escape
breathing devices
45
Dokumenty związane z tym projektem:
- 3369-cz-I › Pobierz plik
- 3369-cz-II › Pobierz plik