eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plPrawoAkty prawneProjekty ustawRządowy projekt ustawy o ochronie i pomocy dla pokrzywdzonego i świadka

Rządowy projekt ustawy o ochronie i pomocy dla pokrzywdzonego i świadka

Rządowy projekt ustawy o ochronie i pomocy dla pokrzywdzonego i świadka

projekt mający na celu wykonanie prawa Unii Europejskiej

  • Kadencja sejmu: 7
  • Nr druku: 2653
  • Data wpłynięcia: 2014-07-25
  • Uchwalenie: Projekt uchwalony
  • tytuł: Ustawa o ochronie i pomocy dla pokrzywdzonego i świadka
  • data uchwalenia: 2014-11-28
  • adres publikacyjny: Dz.U. 2015 r. poz. 21

2653

b) w toku postępowania przygotowawczego i


postępowania sądowego, zgodnie z rolą ofiar w danym

systemie wymiaru sprawiedliwości w sprawach karnych,

właściwe organy wyznaczają specjalnego


przedstawiciela dla dziecka będącego ofiarą, jeżeli –


zgodnie z prawem krajowym – osoby, które sprawują


władzę rodzicielską, nie mogą reprezentować dziecka


będącego ofiarą ze względu na konflikt interesów między

nimi a ofiarą lub jeżeli dziecko będące ofiarą nie ma


opieki albo jest odłączone od rodziny;


c) w przypadku gdy dziecko będące ofiarą ma prawo


do doradztwa prawnego, ma ono prawo do własnego


doradztwa prawnego i zastępstwa procesowego, we


własnym imieniu, w postępowaniach, w których


istnieje lub może zaistnieć konflikt interesów między


dzieckiem będącym ofiarą a osobami sprawującymi


władzę rodzicielską.


Przepisy dotyczące procedury utrwalania




audiowizualnego, o którym mowa w akapicie pierwszym
lit. a), oraz korzystanie z niego określa prawo krajowe.





2. W przypadku gdy niemożliwe jest ustalenie wieku


ofiary, a istnieją powody, by sądzić, że ofiarą jest


dziecko, ofiarę tę do celów niniejszej dyrektywy uznaje


się za dziecko.




N
Przepis w ogóle nie

wymaga transpozycji.
Art. 25 Szkolenie specjalistów
N
Przepis w ogóle nie


1. Państwa członkowskie zapewniają, by urzędnicy,

wymaga transpozycji,
którzy mogą mieć kontakt z ofiarami, tacy jak
jego cel jest
funkcjonariusze policji i pracownicy sądu, przeszli
realizowany przy
zarówno ogólne, jak i specjalistyczne szkolenie na
pomocy środków
poziomie odpowiadającym ich kontaktom z ofiarami,
pozalegislacyjnych,
mające uświadomić im potrzeby ofiar oraz nauczyć ich
zwłaszcza szkoleń
traktowania ofiar z szacunkiem oraz w sposób
organizowanych przez
bezstronny, i profesjonalny.
Krajową Szkołę
2. Bez uszczerbku dla niezawisłości sądów oraz różnic w
Sądownictwa i
organizacji wymiaru sprawiedliwości w całej Uni ,
Prokuratury oraz
21

państwa członkowskie wymagają, by osoby
Wyższą Szkołę Policji
odpowiedzialne za szkolenie sędziów i prokuratorów
uczestniczących w postępowaniu karnym udostępniały
zarówno ogólne, jak i specjalistyczne szkolenia
pozwalające sędziom i prokuratorom lepiej zrozumieć
potrzeby ofiar.
3. Z należytym uwzględnieniem niezależności zawodów
prawniczych, państwa członkowskie zalecają, by osoby
odpowiedzialne za szkolenie prawników udostępniały
zarówno ogólne, jak i specjalistyczne szkolenia
pozwalające prawnikom lepiej zrozumieć potrzeby ofiar.
4. Poprzez swoje służby publiczne lub finansowanie
organizacji wsparcia dla ofiar państwa członkowskie
popierają inicjatywy, które umożliwiają osobom
zapewniającym ofiarom wsparcie oraz usługi
sprawiedliwości naprawczej odpowiednie szkolenie na
poziomie odpowiadającym ich kontaktom z ofiarami oraz
przestrzeganie norm zawodowych w celu
zagwarantowania świadczenia tych usług z szacunkiem
oraz w sposób bezstronny i profesjonalny.
5. Stosownie do odpowiednich obowiązków oraz
rodzaju i poziomu kontaktów danego specjalisty z
ofiarami, szkolenie służy temu, by specjalista był w
stanie rozpoznać ofiary oraz traktować je z
szacunkiem i w sposób profesjonalny i
niedyskryminacyjny.
Art. 26 Współpraca i koordynacja usług
N
Przepis w ogóle nie


1. Państwa członkowskie podejmują odpowiednie

wymaga transpozycji,
działania, aby ułatwić współpracę między państwami
jego cel jest
członkowskimi na rzecz poprawy możliwości korzystania
realizowany przy
przez ofiary ze swoich praw określonych w niniejszej
pomocy środków
dyrektywie oraz w prawie krajowym. Taka współpraca
pozalegislacyjnych,
ma na celu co najmniej:
zwłaszcza poprzez
a) wymianę najlepszych praktyk;
współpracę w ramach
b) konsultację w poszczególnych sprawach; oraz
Europejskiej Sieci
c) pomoc dla europejskich sieci pracujących nad
Sądowej (EJN),
kwestiami bezpośrednio dotyczącymi praw ofiar.
Europejskiej

Szkoleniowej Sieci

Sądowej Sądowej
22


(EJTN), Eurojust i

Europol.


2. Państwa członkowskie podejmują odpowiednie
Ust. 2 – przepis jest
działania, prowadzone między innymi przez internet,
realizowany m. in.
służące zwiększeniu świadomości na temat praw
przez witrynę
określonych w niniejszej dyrektywie, zmniejszeniu
internetową
zagrożenia wiktymizacją oraz zminimalizowaniu
pokrzywdzeni.gov.pl
negatywnego wpływu przestępstwa oraz ryzyka
wtórnej i ponownej wiktymizacji, zastraszania oraz
odwetu, w szczególności przez ukierunkowanie tych
działań na grupy ryzyka, takie jak dzieci, ofiary
przemocy na tle płciowym oraz przemocy w bliskich
związkach. Takie działania mogą obejmować
kampanie informacyjne i uświadamiające oraz
programy badawcze i edukacyjne, prowadzone w
stosownych przypadkach we współpracy z
odpowiednimi organizacjami społeczeństwa
obywatelskiego i innymi podmiotami.
Art. 27 Transpozycja
N
Przepis w ogóle nie


1. Państwa członkowskie wprowadzają w życie przepisy
wymaga transpozycji.
ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne do
wykonania niniejszej dyrektywy w terminie do dnia 16
listopada 2015 r.
2. Przepisy przyjęte przez państwa członkowskie
zawierają odniesienie do niniejszej dyrektywy lub
odniesienie takie towarzyszy ich urzędowej publikacji.
Metody dokonywania takiego odniesienia są
określane przez państwa członkowskie.
Art. 28 Dostarczanie danych i statystyk
N
Przepis w ogóle nie


Państwa członkowskie w terminie do dnia 16 listopada

wymaga transpozycji.
2017 r., a następnie co trzy lata przekazują Komisji
dostępne dane pokazujące , w jaki sposób ofiary
korzystały ze swoich praw przewidzianych w niniejszej
dyrektywie
Art. 29 Sprawozdanie
N
Przepis w ogóle nie


Przed dniem 16 listopada 2017 r. Komisja przedłoży

wymaga transpozycji.
Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie
23

oceniające, w jakim stopniu państwa członkowskie
podjęły środki niezbędne do wykonania niniejszej
dyrektywy, w tym opis działań podjętych na mocy art.
8, 9 i 23; sprawozdaniu w razie potrzeby towarzyszą
wnioski ustawodawcze.
Art. 30 Zastąpienie decyzji ramowej 2001/220/WSiSW
N
Przepis w ogóle nie


Niniejszym zastępuje się decyzję ramową

wymaga transpozycji.
2001/220/WSiSW w odniesieniu do państw
członkowskich uczestniczących w przyjęciu niniejszej
dyrektywy, bez uszczerbku dla zobowiązań państw
członkowskich dotyczących terminu transpozycji do
prawa krajowego.
W odniesieniu do państw członkowskich
uczestniczących w przyjęciu niniejszej dyrektywy
odesłania do tej decyzji ramowej traktuje się jako
odesłania do niniejszej dyrektywy.
Art. 31 Wejście w życie
N
Przepis w ogóle nie


Niniejsza dyrektywa wchodzi w życie następnego dnia

wymaga transpozycji.
po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Uni
Europejskiej
.
Art. 32 Adresaci
N
Przepis w ogóle nie


Niniejsza dyrektywa skierowana jest do państw

wymaga transpozycji.
członkowskich zgodnie z Traktatami.

1) w wypadku projektu usuwającego naruszenie Komisji należy wpisać nr naruszenia, zaś w wypadku wykonywania orzeczeń Trybunału Sprawiedliwości (czy to w trybie
prejudycjalnym czy skargowym) należy podać datę wyroku i sygnaturę sprawy
2) tabelę zbieżności dla przepisów Uni Europejskiej można wygenerować przy pomocy systemu e-step)) zarządza się, co następuje:
§ 1. Określa się wzór pouczenia o uprawnieniach i obowiązkach świadka
w postępowaniu karnym, stanowiący załącznik do rozporządzenia.
§ 2. Rozporządzenie wchodzi w życie po upływie 30 dni od dnia ogłoszenia.

MINISTER SPRAWIEDLIWOŚCI

1) Zmiany wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 1999 r. Nr 83, poz. 931, z 2000 r. Nr 50,
poz. 580, Nr 62, poz. 717, Nr 73, poz. 852 i Nr 93, poz. 1027, z 2001 r. Nr 98, poz. 1071 i Nr 106, poz. 1149,
z 2002 r. Nr 74, poz. 676, z 2003 r. Nr 17, poz. 155, Nr 111, poz. 1061 i Nr 130, poz. 1188, z 2004 r. Nr 51,
poz. 514, Nr 69, poz. 626, Nr 93, poz. 889, Nr 240, poz. 2405 i Nr 264, poz. 2641, z 2005 r. Nr 10, poz. 70,
Nr 48, poz. 461, Nr 77, poz. 680, Nr 96, poz. 821, Nr 141, poz. 1181, Nr 143, poz. 1203, Nr 163, poz. 1363,
Nr 169, poz. 1416 i Nr 178, poz. 1479, z 2006 r. Nr 15, poz. 118, Nr 66, poz. 467, Nr 95, poz. 659, Nr 104,
poz. 708 i 711, Nr 141, poz. 1009 i 1013, Nr 167, poz. 1192 i Nr 226, poz. 1647 i 1648, z 2007 r. Nr 20,
poz. 116, Nr 64, poz. 432, Nr 80, poz. 539, Nr 89, poz. 589, Nr 99, poz. 664, Nr 112, poz. 766, Nr 123,
poz. 849 i Nr 128, poz. 903, z 2008 r. Nr 27, poz. 162, Nr 100, poz. 648, Nr 107, poz. 686, Nr 123, poz. 802,
Nr 182, poz. 1133, Nr 208, poz. 1308, Nr 214, poz. 1344, Nr 225, poz. 1485, Nr 234, poz. 1571 i Nr 237,
poz. 1651, z 2009 r. Nr 8, poz. 39, Nr 20, poz. 104, Nr 28, poz. 171, Nr 68, poz. 585, Nr 85, poz. 716,
Nr 127, poz. 1051, Nr 144, poz. 1178, Nr 168, poz. 1323, Nr 178, poz. 1375, Nr 190 poz. 1474 i Nr 206,
poz. 1589, z 2010 r. Nr 7, poz. 46, Nr 98, poz. 626, Nr 106, poz. 669, Nr 122, poz. 826, Nr 125, poz. 842,
Nr 182, poz. 1228 i Nr 197, poz. 1307, z 2011 r. Nr 48, poz. 245 i 246, Nr 53, poz. 273, Nr 112, poz. 654,
Nr 117, poz. 678, Nr 142, poz. 829, Nr 191, poz. 1135, Nr 217, poz. 1280, Nr 240, poz. 1430, 1431 i 1438
i Nr 279, poz. 1645, z 2012 r. poz. 886, 1091, 1101, 1327, 1426, 1447 i 1529, z 2013 r. poz. 480, 765, 849,
1247, 1262, 1282 i 1650 oraz z 2014 r. poz. 85 i 384.
Załącznik
do rozporządzenia
Ministra Sprawiedliwości
z dnia ... (poz. ...)

WZÓR
POUCZENIE O UPRAWNIENIACH I OBOWIĄZKACH ŚWIADKA W
POSTĘPOWANIU KARNYM
W postępowaniu karnym świadek posiada wymienione poniżej uprawnienia
i obowiązki:
1) każda osoba wezwana w charakterze świadka ma obowiązek stawić się i złożyć
zeznania (art. 177 § 1)1),
2) przesłuchanie świadka może nastąpić przy zastosowaniu wideokonferencji. Jeżeli
świadek nie może się stawić na wezwanie z powodu choroby, kalectwa lub innej niedającej
się pokonać przeszkody, można przesłuchać go w miejscu jego pobytu. (art. 177 § 1a i 2),
3) osoby obowiązane do zachowania w tajemnicy informacji tajnych lub ściśle tajnych
mogą być przesłuchane co do tych okoliczności tylko po zwolnieniu od obowiązku
zachowania tajemnicy (art. 179 § 1). Osoby obowiązane do zachowania w tajemnicy
informacji zastrzeżonych lub poufnych albo tajemnicy zawodowej mogą odmówić zeznań co
do tych okoliczności, chyba że sąd lub prokurator zwolni je od obowiązku zachowania
tajemnicy (art. 180 § 1). Osoby obowiązane do zachowania tajemnicy notarialnej,
adwokackiej, radcy prawnego, doradcy podatkowego, lekarskiej, dziennikarskiej lub
statystycznej mogą być przesłuchiwane co do faktów objętych tą tajemnicą tylko wtedy, gdy
jest to niezbędne, a okoliczność nie może być ustalona na podstawie innego dowodu.
Zwolnienie dziennikarza od obowiązku zachowania tajemnicy co do zasady nie może
dotyczyć danych umożliwiających identyfikację autora materiału prasowego, listu do redakcji
lub osób, które zastrzegły swoje dane (art. 180 § 3). W tych wypadkach sąd przesłuchuje
świadka na rozprawie z wyłączeniem jawności (art. 181 § 1),
4) osoba najbliższa dla oskarżonego może odmówić zeznań. Prawo to trwa mimo
ustania małżeństwa lub przysposobienia, np. wskutek rozwodu. Prawo odmowy zeznań
przysługuje także świadkowi, który w innej sprawie jest oskarżony o współudział
w przestępstwie objętym postępowaniem (art. 182),
strony : 1 ... 10 ... 21 . [ 22 ] . 23 ... 26

Dokumenty związane z tym projektem:



Eksperci egospodarka.pl

1 1 1

Akty prawne

Rok NR Pozycja

Najnowsze akty prawne

Dziennik Ustaw z 2017 r. pozycja:
1900, 1899, 1898, 1897, 1896, 1895, 1894, 1893, 1892

Monitor Polski z 2017 r. pozycja:
938, 937, 936, 935, 934, 933, 932, 931, 930

Wzory dokumentów

Bezpłatne wzory dokumentów i formularzy.
Wyszukaj i pobierz za darmo: