Rządowy projekt ustawy o zmianie ustawy o izbach aptekarskich
Projekt dotyczy wykonywania w Polsce zawodu farmaceuty przez obywateli państw członkowskich UE, Konfederacji Szwajcarskiej i państw członkowskich EFTA - Europejskiego Porozumienia o Wspólnym Handlu, stron umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym.
projekt mający na celu wykonanie prawa Unii Europejskiej
- Kadencja sejmu: 6
- Nr druku: 82
- Data wpłynięcia: 2007-11-09
- Uchwalenie: Projekt uchwalony
- tytuł: o zmianie ustawy o izbach aptekarskich
- data uchwalenia: 2008-01-10
- adres publikacyjny: Dz.U. Nr 47, poz. 273
82
2
przystępnych i zrozumiałych dla pacjenta porad i informacji oraz czynne
uczestniczenie w naradach i szkoleniach zawodowych;
3) pisanie zgodnie z zasadami gramatyki i ortografii języka polskiego;
4)
poprawne prowadzenie dokumentacji związanej z obrotem produktami
leczniczymi i innej dokumentacji.
§ 3. 1. Egzamin potwierdzający znajomość języka polskiego w zakresie
określonym w § 1, zwany dalej „egzaminem”, Naczelna Rada Aptekarska
przeprowadza na wniosek cudzoziemca po przedstawieniu dowodu uiszczenia opłaty
za egzamin.
2.
Naczelna Rada Aptekarska zawiadamia na piśmie cudzoziemca o
terminie i miejscu składania egzaminu, nie później niż na 14 dni przed jego terminem.
§ 4. 1. Egzamin przeprowadza 4-osobowa komisja egzaminacyjna, powołana
przez Naczelną Radę Aptekarską, w skład której wchodzi trzech farmaceutów, w tym
co najmniej jeden farmaceuta posiadający stopień naukowy doktora nauk
farmaceutycznych oraz jedna osoba posiadająca wykształcenie wyższe na kierunku
filologia polska.
2. Komisja egzaminacyjna działa na podstawie regulaminu organizacyjnego
opracowanego przez komisję i zatwierdzonego przez Naczelną Radę Aptekarską.
3. Komisja egzaminacyjna ustala maksymalną liczbę punktów możliwą do
uzyskania z każdego sprawdzianu stanowiącego część egzaminu, z zastrzeżeniem
§ 5 ust. 2.
§ 5. 1. Egzamin składa się, z 4 części, które obejmują:
1)
część A - sprawdzian pisemny - obejmujący dyktando odtwarzane z nośnika
magnetycznego lub elektronicznego;
2) część B - sprawdzian testowy - obejmujący rozumienie tekstu mówionego
odtwarzanego z nośnika magnetycznego lub elektronicznego;
3
3) część C - sprawdzian ustny - obejmujący umiejętność czytania i rozumienia
tekstu;
4) część D - sprawdzian praktyczny - obejmujący umiejętność symulowanego
udzielania porad pacjentom, a w szczególności poprawnego formułowania
pytań i wypowiedzi na podstawie wybranych problemów farmaceutycznych.
2.
W odniesieniu do cudzoziemca, który posiada dokument potwierdzający
ukończenie studiów na kierunku farmacja w Rzeczypospolitej Polskiej, egzamin
obejmuje wyłącznie sprawdzian praktyczny, o którym mowa
w ust.1 pkt 4.
§ 6. 1. Podstawą zaliczenia egzaminu jest zaliczenie każdej jego części.
2. Podstawą zaliczenia każdej części egzaminu jest liczba punktów
uzyskana z poszczególnych sprawdzianów, która musi przekroczyć połowę ogólnej
liczby punktów przewidzianych dla każdej części egzaminu.
3. Podstawą zaliczenia egzaminu, o którym mowa w § 5 ust. 2, jest liczba
punktów uzyskana ze sprawdzianu praktycznego, o którym mowa w § 5 ust. 1 pkt 4,
przekraczająca połowę ogólnej liczby punktów przewidzianych dla sprawdzianu.
4.
Cudzoziemiec, który nie zaliczył egzaminu, może ponownie do niego
przystąpić w zakresie, obejmującym niezaliczone części.
5.
Cudzoziemcowi, który zaliczył egzamin, Naczelna Rada Aptekarska
wydaje zaświadczenie o zdaniu egzaminu.
6. Wzór
zaświadczenia, o którym mowa w ust. 5, określa załącznik do
rozporządzenia.
§ 7. Wyniki egzaminu podaje się do wiadomości poprzez wywieszenie w
siedzibie Naczelnej Rady Aptekarskiej listy osób wraz z liczbą wymaganych i
uzyskanych punktów, w tym punktów z każdej części egzaminu.
§ 8. 1. Z przeprowadzonego egzaminu sporządza się protokół przebiegu
egzaminu, który podpisują wszyscy członkowie komisji egzaminacyjnej.
4
2. Protokół, o którym mowa w ust. 1, zawiera w szczególności wskazanie
liczby punktów uzyskanych przez zdających egzamin z każdej części egzaminu.
§ 9. Opłata za egzamin wynosi:
1)
7, 5% przeciętnego miesięcznego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw
bez wypłaty nagród z zysku za ubiegły rok, ogłaszanego, w drodze
obwieszczenia, przez Prezesa Głównego Urzędu Statystycznego w Dzienniku
Urzędowym Rzeczypospolitej Polskiej „Monitor Polski ” - za przeprowadzenie
każdej części egzaminu;
2)
15% wynagrodzenia, o którym mowa w pkt 1 - za przeprowadzenie egzaminu,
o którym mowa w § 5 ust. 2.
§ 10. Traci moc rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 10 grudnia 2002 r.
w sprawie zakresu znajomości języka polskiego koniecznego do wykonywania
zawodu farmaceuty na terenie Rzeczypospolitej Polskiej oraz egzaminu z języka
polskiego (Dz. U. Nr 219, poz. 1846).
§ 11. Rozporządzenie wchodzi w życie po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.
MINISTER ZDROWIA
5
Załącznik do rozporządzenia Ministra Zdrowia
z dnia
.................................................................
(pieczątka Naczelnej Rady Aptekarskiej )
Zaświadczenie o zdaniu egzaminu ze znajomości języka polskiego
Pan, Pani ............................................. syn (córka) ......................................................
(imię ojca)
urodzony(a)
.......................................................................................................................................
(data
i
miejsce
urodzenia)
zdał(a) egzamin z języka polskiego przed komisją egzaminacyjną, powołaną przez
Naczelną Radę Aptekarską na podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia z dnia
.......................... w sprawie znajomości języka polskiego niezbędnego do
wykonywania zawodu farmaceuty przez cudzoziemców (Dz. U. Nr …, poz. …).
Pieczęć okrągła
Prezes Naczelnej Rady Aptekarskiej
……………………………
. ………………………………………….
(miejscowość i data)
6
Uzasadnienie
Projekt
rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie zakresu znajomości języka
polskiego w mowie i w piśmie niezbędnego do wykonywania zawodu farmaceuty
przez cudzoziemców realizuje upoważnienie ustawowe zawarte w art. 4 ust. 4
ustawy z dnia 19 kwietnia 1991 r. o izbach aptekarskich (Dz. U. z 2003 r. Nr 9,
poz. 108, z 2004 r. Nr 92, poz. 885 oraz z 2007 r. Nr 176, poz. 1238 i ...).
Zgodnie z art. 4 ust. 1 pkt 5 ustawy o izbach aptekarskich okręgowa rada
aptekarska może przyznać cudzoziemcowi prawo wykonywania zawodu farmaceuty,
jeżeli wykaże on znajomość
języka polskiego w mowie i piśmie
w zakresie koniecznym do wykonywania zawodu farmaceuty.
Znajomość języka polskiego sprawdzana jest w formie egzaminu, który
przeprowadza Naczelna Rada Aptekarska.
Projekt
rozporządzenia przewiduje, iż zakres znajomości języka polskiego
powinien obejmować:
1) rozumienie tekstu pisanego, a w szczególności korzystanie z fachowej literatury
i piśmiennictwa farmaceutycznego oraz przepisów regulujących wykonywanie
zawodu farmaceuty w Rzeczypospolitej Polskiej;
2) porozumiewanie się z pacjentami, farmaceutami, lekarzami i przedstawicielami
innych zawodów medycznych, a w szczególności poprawne udzielanie
przystępnych i zrozumiałych dla pacjenta porad i informacji oraz czynne
uczestniczenie w naradach i szkoleniach zawodowych;
3) pisanie zgodnie z zasadami gramatyki i ortografii, a w szczególności: poprawne
prowadzenie dokumentacji aptecznej i innej dokumentacji medycznej.
Egzamin,
składa się z 4 części – sprawdzianu pisemnego, testowego, ustnego
i praktycznego. Egzamin uznaje się za zaliczony w przypadku uzyskania co najmniej
50% punktów możliwych do uzyskania w każdym z 4 sprawdzianów.
W razie niezdania egzaminu, cudzoziemiec przystępujący do niego po raz
drugi lub kolejny, musi dopełnić procedury jak przy pierwszym egzaminie, tj. złożyć
wniosek oraz uiścić opłatę.
Gdy cudzoziemiec legitymuje się polskim dyplomem i przystępuje tylko do
części D egzaminu, opłata za egzamin wynosi 50% należnej kwoty, zarówno za
przeprowadzenie egzaminu, jak i wydanie zaświadczenia.
Po zdaniu egzaminu cudzoziemiec otrzymuje zaświadczenie, którego wzór
ustala załącznik do projektu rozporządzenia.