Rządowy projekt ustawy o ratyfikacji Protokołu zmieniającego protokół w sprawie postanowień przejściowych, dołączony do Traktatu o Unii Europejskiej, Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej oraz Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Energii Atomowej, sporządzonego w Brukseli dnia 23 czerwca 2010 r.
Rządowy projekt ustawy o ratyfikacji Protokołu zmieniającego protokół w sprawie postanowień przejściowych, dołączony do Traktatu o Unii Europejskiej, Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej oraz Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Energii Atomowej, sporządzonego w Brukseli dnia 23 czerwca 2010 r.
- Kadencja sejmu: 6
- Nr druku: 3567
- Data wpłynięcia: 2010-10-27
- Uchwalenie: Projekt uchwalony
- tytuł: o ratyfikacji Protokołu zmieniającego protokół w sprawie postanowień przejściowych, dołączony do Traktatu o Unii Europejskiej, Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej i do Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Energii Atomowej, sporządzonego w Brukseli dnia 23 czerwca 2010 r.
- data uchwalenia: 2011-01-20
- adres publikacyjny: Dz.U. 2011 Nr 48, poz. 244
3567
Article 2 of the Protocol on transitional provisions annexed to the Treaty on European Union, to
the Treaty on the Functioning of the European Union and to the Treaty establishing the European
Atomic Energy Community shall be replaced by the following:
"ARTICLE 2
1.
For the period of the 2009-2014 parliamentary term remaining at the date of entry into force
of this Article, and by way of derogation from Articles 189, second paragraph, and 190(2) of
the Treaty establishing the European Community and Articles 107, second paragraph,
and 108(2) of the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, which were
in force at the time of the European Parliament elections in June 2009, and by way of
derogation from the number of seats provided for in the first subparagraph of Article 14(2) of
the Treaty on European Union, the following 18 seats shall be added to the existing 736 seats,
thus provisionally bringing the total number of members of the European Parliament to 754
until the end of the 2009-2014 parliamentary term:
Bulgaria 1
Netherlands 1
Spain 4
Austria
2
France 2
Poland
1
Italy 1
Slovenia 1
Latvia 1
Sweden
2
Malta 1
United
Kingdom
1
P/AMD/TREATIES/en 6
2.
By way of derogation from Article 14(3) of the Treaty on European Union, the
Member States concerned shall designate the persons who will fill the additional seats
referred to in paragraph 1, in accordance with the legislation of the Member States
concerned and provided that the persons in question have been elected by direct
universal suffrage:
(a) in
ad hoc elections by direct universal suffrage in the Member State concerned,
in accordance with the provisions applicable for elections to the European Parliament;
(b) by reference to the results of the European Parliament elections from 4 to 7 June 2009;
or
(c) by designation, by the national parliament of the Member State concerned from among
its members, of the requisite number of members, according to the procedure determined
by each of those Member States.
3.
In accordance with the second subparagraph of Article 14(2) of the Treaty on
European Union, the European Council shall adopt a decision determining the composition
of the European Parliament in good time before the 2014 European Parliament elections.".
ARTICLE 2
This Protocol shall be ratified by the High Contracting Parties, in accordance with their respective
constitutional requirements. The instruments of ratification shall be deposited with the Government
of the Italian Republic.
P/AMD/TREATIES/en 7
This Protocol shall enter into force if possible on 1 December 2010, provided that all the
instruments of ratification have been deposited, or, failing that, on the first day of the month
following the deposit of the instrument of ratification by the last signatory State to take this step.
ARTICLE 3
This Protocol, drawn up in a single original in the Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English,
Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Irish, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese,
Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish languages, each text being
equally authentic, shall be deposited in the archives of the Government of the Italian Republic,
which shall transmit a certified copy to each of the governments of the other signatory States.
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned Plenipotentiaries have signed this Protocol.
P/AMD/TREATIES/en 8
СъЅІа϶ϹЁЂ ϶ БЄВϾЅϹϿ Ёа ϸ϶аϸϹЅϹІ и ІЄϹІи ВЁи ϸ϶Ϲ хиϿГϸи и ϸϹЅϹІа ϷЂϸиЁа.
Hecho en Bruselas, el veintitrés de junio de dos mil diez.
V Bruselu dne dvacátého třetího června dva tisíce deset.
Udfærdiget i Bruxelles den treogtyvende juni to tusind og ti.
Geschehen zu Brüssel am dreiundzwanzigsten Juni zweitausendzehn.
Kahe tuhande kümnenda aasta juunikuu kahekümne kolmandal päeval Brüsselis.
΄Εγδθ δμ ΒλυιΫζζ μ, δμ ίεκ δ λ δμ Ικυθίκυ ύκ χδζδΪ μ Ϋεα.
Done at Brussels on the twenty-third day of June in the year two thousand and ten.
Fait à Bruxelles, le vingt-trois juin deux mille dix.
Arna dhéanamh sa Bhruiséil an tríú lá is fiche de Mheitheamh sa bhliain dhá mhíle a deich.
Fatto a Bruxelles, addì ventitré giugno duemiladieci.
Briselē, divi tūkstoši desmitā gada divdesmit trešajā jūnijā.
Priimta du tūkstančiai dešimtų metų birželio dvidešimt trečią dieną Briuselyje.
Kelt Brüsszelben, a kétezer-tizedik év június huszonharmadik napján.
Magħmul fi Brussell, fit-tlieta u għoxrin jum ta' Ġunju tas-sena elfejn u għaxra.
Gedaan te Brussel, de drieëntwintigste juni tweeduizend tien.
Sporządzono w Brukseli dnia dwudziestego trzeciego czerwca roku dwa tysiące dziesiątego.
Feito em Bruxelas, em vinte e três de Junho de dois mil e dez.
Întocmit la Bruxelles, la trei iunie două mii zece.
V Bruseli dňa dvadsiateho tretieho júna dvetisícdesať.
V Bruslju, dne triindvajsetega junija leta dva tisoč deset.
Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenäkolmantena päivänä kesäkuuta vuonna kaksituhattakymmenen.
Som skedde i Bryssel den tjugotredje juni tjugohundratio.
P/AMD/TREATIES/X 2
Dokumenty związane z tym projektem:
- 3567 › Pobierz plik