-
1. Data: 2011-01-27 12:59:37
Temat: reprezentacja brytyjskiej spółki Ltd
Od: Liwiusz <l...@b...tego.poczta.onet.pl>
Witam,
Co jest potwierdzeniem, iż dana osoba jest uprawniona do reprezentacji
brytyjskiej spółki z o.o. (LTD)?
Tutaj http://wck2.companieshouse.gov.uk/ posprawdzać online, czy firma w
ogóle istnieje, natomiast czy jest tam coś takiego jak nasz wyciąg z KRS
z danymi członków zarządu?
--
Liwiusz
-
2. Data: 2011-01-27 13:22:57
Temat: Re: reprezentacja brytyjskiej spólki Ltd
Od: Leszek <r...@p...nospam.pl>
In article <ihrq7r$usd$1@news.onet.pl>, l...@b...tego.poczta.onet.pl
says...>
> Witam,
>
> Co jest potwierdzeniem, iz dana osoba jest uprawniona do reprezentacji
> brytyjskiej spólki z o.o. (LTD)?
>
> Tutaj http://wck2.companieshouse.gov.uk/ posprawdzac online, czy firma w
> ogóle istnieje, natomiast czy jest tam cos takiego jak nasz wyciag z KRS
> z danymi czlonków zarzadu?
Tak, certificate of good standing z rejestru, poswiadczony przez
lokalnego notariusza i przetlumaczony w PL przez tlumacza przysieglego.
-
3. Data: 2011-01-27 13:38:17
Temat: Re: reprezentacja brytyjskiej spólki Ltd
Od: Liwiusz <l...@b...tego.poczta.onet.pl>
W dniu 2011-01-27 14:22, Leszek pisze:
> In article<ihrq7r$usd$1@news.onet.pl>, l...@b...tego.poczta.onet.pl
> says...>
>> Witam,
>>
>> Co jest potwierdzeniem, iz dana osoba jest uprawniona do reprezentacji
>> brytyjskiej spólki z o.o. (LTD)?
>>
>> Tutaj http://wck2.companieshouse.gov.uk/ posprawdzac online, czy firma w
>> ogóle istnieje, natomiast czy jest tam cos takiego jak nasz wyciag z KRS
>> z danymi czlonków zarzadu?
>
> Tak, certificate of good standing z rejestru
Czy to jest coś innego niż Certificate of incorporation of a private
limited company?
--
Liwiusz
-
4. Data: 2011-01-27 13:49:32
Temat: Re: reprezentacja brytyjskiej spólki Ltd
Od: Leszek <r...@p...nospam.pl>
In article <ihrsgb$9ar$1@news.onet.pl>, l...@b...tego.poczta.onet.pl
says...>
> W dniu 2011-01-27 14:22, Leszek pisze:
> > In article<ihrq7r$usd$1@news.onet.pl>, l...@b...tego.poczta.onet.pl
> > says...>
> >> Witam,
> >>
> >> Co jest potwierdzeniem, iz dana osoba jest uprawniona do reprezentacji
> >> brytyjskiej spólki z o.o. (LTD)?
> >>
> >> Tutaj http://wck2.companieshouse.gov.uk/ posprawdzac online, czy firma w
> >> ogóle istnieje, natomiast czy jest tam cos takiego jak nasz wyciag z KRS
> >> z danymi czlonków zarzadu?
> >
> > Tak, certificate of good standing z rejestru
>
> Czy to jest cos innego niz Certificate of incorporation of a private
> limited company?
certificate of incorporation to bedzie pewnie potwierdzenie wpisu do
rejestru, nie bedzie tam informacji kto moze spolke reprezentowac
(dyrektor).
-
5. Data: 2011-01-27 13:59:20
Temat: Re: reprezentacja brytyjskiej spólki Ltd
Od: Liwiusz <l...@b...tego.poczta.onet.pl>
W dniu 2011-01-27 14:49, Leszek pisze:
> In article<ihrsgb$9ar$1@news.onet.pl>, l...@b...tego.poczta.onet.pl
> says...>
>> W dniu 2011-01-27 14:22, Leszek pisze:
>>> In article<ihrq7r$usd$1@news.onet.pl>, l...@b...tego.poczta.onet.pl
>>> says...>
>>>> Witam,
>>>>
>>>> Co jest potwierdzeniem, iz dana osoba jest uprawniona do reprezentacji
>>>> brytyjskiej spólki z o.o. (LTD)?
>>>>
>>>> Tutaj http://wck2.companieshouse.gov.uk/ posprawdzac online, czy firma w
>>>> ogóle istnieje, natomiast czy jest tam cos takiego jak nasz wyciag z KRS
>>>> z danymi czlonków zarzadu?
>>>
>>> Tak, certificate of good standing z rejestru
>>
>> Czy to jest cos innego niz Certificate of incorporation of a private
>> limited company?
>
> certificate of incorporation to bedzie pewnie potwierdzenie wpisu do
> rejestru, nie bedzie tam informacji kto moze spolke reprezentowac
> (dyrektor).
Dziękuję za pomoc.
--
Liwiusz
-
6. Data: 2011-01-27 14:41:16
Temat: Re: reprezentacja brytyjskiej spólki Ltd
Od: "Robert Tomasik" <r...@g...pl>
Użytkownik "Leszek" <r...@p...nospam.pl> napisał w wiadomości
news:MPG.27ab900e1153df5b5e@news.gazeta.pl...
> Tak, certificate of good standing z rejestru, poswiadczony przez
> lokalnego notariusza i przetlumaczony w PL przez tlumacza przysieglego.
Z tym, że z tym tłumaczeniem na język polski już moim zdaniem
przecholowałeś. O ile to ma być potrzebne do upewnienia się, że osoba może
zawierać w imieniu spółki umowę, to wystarczy wersja angielskojęzyczna, o
ile umiemy sobie ją przeczytać sami. Tłumaczenie będzie potrzebne dopeiro,
gdyby trzeba było występować przed organami administracji w Polsce.
-
7. Data: 2011-01-27 15:28:29
Temat: Re: reprezentacja brytyjskiej spólki Ltd
Od: "Jotte" <t...@s...wypad.wp.pl>
Użytkownik "Robert Tomasik" <r...@g...pl> napisał w wiadomości
news:ihs0eg$8i5$1@inews.gazeta.pl...
> przecholowałeś.
No proszę, znowu...
--
Jotte