eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plPrawoGrupypl.soc.prawoTłumaczenie paszportu urządzenia
Ilość wypowiedzi w tym wątku: 5

  • 1. Data: 2004-05-07 17:08:16
    Temat: Tłumaczenie paszportu urządzenia
    Od: "lechuu" <n...@o...pl>

    Sprawa dotyczy paszportu urządzenia grzewczego.Urządzenie wyprodukowane poza
    granica w momencie wyslania do innego kraju otrzymuje paszport.Prosze nie mylic
    z certyfikatem ,lub instrukcja obslugi.
    Czy inwestor ma prawo zarzadac tlumaczenia na j.polski tegoz dokumentu?
    Czy obowiazuja w tej kwstii jakies przepisy?
    Czy jest to tylko jakis wybieg lub niewiedza inwestora?

    dzieki za odp.Lechu

    --
    Wysłano z serwisu OnetNiusy: http://niusy.onet.pl


  • 2. Data: 2004-05-07 23:44:29
    Temat: Re: Tłumaczenie paszportu urządzenia
    Od: "Robert Tomasik" <r...@g...pl>

    Użytkownik "lechuu" <n...@o...pl> napisał w wiadomości
    news:7b5f.000002ca.409bc280@newsgate.onet.pl...

    Na terenie Polski wszelkie dokumenty urzędowe mogą funkcjonować tylko w
    języku polskim. Paszport jest dokumentem urzędowym, choćby z tego powodu,
    że UDT nie dokona odbioru instalacji bez tego dokumentu. Stąd też musi ono
    zostać przetłumaczone. Kto tego dokona, to inna sprawa. No ale na zdrowy
    rozsądek powinien dostawca, no bo on ma przekazać urządzenie z kompletem
    dokumentów.


  • 3. Data: 2004-05-08 19:18:56
    Temat: Re: Tłumaczenie paszportu urządzenia
    Od: "leschuu" <n...@o...pl>

    Dzieki.Sytuacja zatem jest niezrozumiala,gdyz urzadzenie zostalo przez UDT juz
    odebrane.Stosowny dokument istnieje i zostal dolaczony do calego pliku
    dokumentow zdawczych .Sa tam wszystkie certyfikaty,atesty,dopuszczenia itd.
    Inwestor jednak zarzadal tlumaczenia na j.polski.
    Firma A sprowadza na teren kraju urzadzenie .Firma B odbiera i placi firmie
    A .Montuje,uruchamia i zdaje dokumenty firmie C .Firma A twierdzi uparcie ze
    winna tlumaczenia dokonac firma C skoro ma taki kaprys i dodaje ze nikt tego
    nigdy nie tlumaczyl i ona tego tez nie zrobi bo to sa koszta zbyt duze. I tu
    jest problem bo dokumentow nie chca przyjac

    pozdrawiam -lechu


    --
    Wysłano z serwisu OnetNiusy: http://niusy.onet.pl


  • 4. Data: 2004-05-08 22:38:07
    Temat: Re: Tłumaczenie paszportu urządzenia
    Od: Andrzej Lawa <a...@l...SPAM_PRECZ.com>

    leschuu wrote:

    > Firma A sprowadza na teren kraju urzadzenie .Firma B odbiera i placi firmie
    > A .Montuje,uruchamia i zdaje dokumenty firmie C .Firma A twierdzi uparcie ze
    > winna tlumaczenia dokonac firma C skoro ma taki kaprys i dodaje ze nikt tego
    > nigdy nie tlumaczyl i ona tego tez nie zrobi bo to sa koszta zbyt duze. I tu
    > jest problem bo dokumentow nie chca przyjac

    Z góry wbaczcie lekki spam, ale jakby coś przetłumaczyć, to ja bardzo
    chętnie :-D

    Może nie przysięgle, ale za to dobrze ;)


  • 5. Data: 2004-05-09 18:58:39
    Temat: Re: Tłumaczenie paszportu urządzenia
    Od: "Robert Tomasik" <r...@g...pl>

    Użytkownik "Andrzej Lawa" <a...@l...SPAM_PRECZ.com> napisał w
    wiadomości news:c7jnem$25p1$1@news2.ipartners.pl...

    > Z góry wbaczcie lekki spam, ale jakby coś przetłumaczyć, to ja bardzo
    > chętnie :-D
    >
    > Może nie przysięgle, ale za to dobrze ;)

    Niestety, to nie musi być dobrze, ale przysięgle. Nieprzysięgle, to
    przetłumaczy dziecko z podstawówki, bo tam głównie są cyferki i można się
    domyślić wiele. Reszta do znalezienia w słowniku.

strony : [ 1 ]


Szukaj w grupach

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1