eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plPrawoGrupypl.soc.prawoprawo autorskie - "samowolne" tłumaczenie › Re: prawo autorskie - "samowolne" tłumaczenie
  • Data: 2011-08-25 14:02:40
    Temat: Re: prawo autorskie - "samowolne" tłumaczenie
    Od: "emeryt" <e...@o...pl> szukaj wiadomości tego autora
    [ pokaż wszystkie nagłówki ]

    >> IMHO przetłumaczyć możesz na własny uzytek ale chyba juz
    >> sprzedawać/publikować bezpłatnie bez zgody nie możesz:
    >> http://www.csx.pl/baza_wiedzy/prawo_autorskie.1.php
    >
    > a może sprzedawać jako instrukcję do "wirtualnego młotka"? a już
    > użytkownicy zdecydują, że nadaje się do młotka X?

    to co piszesz, nadal nie jest utworem inspirowanym ale na żywo
    przetłumaczonym i formalnie IMHO nie możesz sprzedawać.
    Co więcej nawet jeżeli jest to wolne tłumaczenie to nadal
    podlega ochronie, ponieważ nie uznanje się tego jako utwór
    inspirowany.

    Jeżeli natomiast zainspirujesz się jakąś instrkcją i napiszesz
    od podstaw swoją to IMHO możesz.

    Uprzedzając ewentualne pytanie gdzie leży granica między tłumaczeniem
    a utworem inspirowanym, nie mam pojęcia.
    Tematem się trochę interesowałem, ponieważ sam miałem problem z
    opublikowaniem
    pewnych tekstów w internecie (tłumaczeń), jednak już go nie zgłębiałem
    i być może to co piszę nie do końca pokrywa się z prawdą. Być może
    ktoś kto się zajmuje zawodowo prawami autorskimi, zechce odpowiedzieć,
    wyprostować mnie, zbesztać, cokolwiek byle poznać prawdę.

    Pozdrawiam
    E.

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1