eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plPrawoGrupypl.soc.prawoPomoc w tłumaczeniu › Re: Pomoc w tłumaczeniu
  • Data: 2002-10-13 08:51:32
    Temat: Re: Pomoc w tłumaczeniu
    Od: "Anonim Aboracensis z Yorku" <a...@w...pl> szukaj wiadomości tego autora
    [ pokaż wszystkie nagłówki ]

    yyyy a może po prostu "nadzorujący":?
    Użytkownik "Katarzyna Terelak" <k...@N...gazeta.pl> napisał w
    wiadomości news:aobbc5$p3e$1@news.gazeta.pl...
    > SYtuacja jest następująca: sąd wyznacza urzędnika aby nadzorował proces
    > odstąpienia od umowy ubezpieczenia. Jego zadanie polega na odebraniu czeku
    z
    > sumą wszystkich składek wpłaconych przez Ubezpieczającego. Jak taka osoba
    > nazywa sięw polskim prawie o ile w ogóle się nazywa? A jesli się nie
    nazywa
    > to jaki polski termin byłby najbliższy??? Tłumaczenie jest z angielskiego.
    > Z góry dziękuję.
    >
    > --
    > Wysłano z serwisu Usenet w portalu Gazeta.pl ->
    http://www.gazeta.pl/usenet/


Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1