eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plPrawoGrupypl.soc.prawoNiemcy: "Alles fuer Deutschland" jest zakazane (dla AfD - nieprawomocna grzywna)Re: Niemcy: "Alles fuer Deutschland" jest zakazane (dla AfD - nieprawomocna grzywna)
  • Data: 2024-05-15 18:14:33
    Temat: Re: Niemcy: "Alles fuer Deutschland" jest zakazane (dla AfD - nieprawomocna grzywna)
    Od: "A. Filip" <a...@p...pl> szukaj wiadomości tego autora
    [ pokaż wszystkie nagłówki ]

    n...@o...pl pisze:
    > "A. Filip" <a...@p...pl> napisał(-a):
    >
    >> Jakie to szczęście że "Deutschland, Deutschland über alles"
    >> ("Niemcy, Niemcy ponad wszystko") [A] jest konstytucyjne ;-)
    >
    > Pewnie dlatego że była hymnem jeszcze przed Hitlerem,
    > no ale ty wiesz ile zjesz.

    Adolf H. nie zmienił *BARDZO* wydźwięku tego zwrotu?
    IMHO *TAK* . Stan *prawny* to trzecia zwrotka hymnem, brak
    (formalnego) zakazu pierwszej (Deutschland über alles) i
    "zniechęcanie" do niej [A][B/en].
    Dla mnie różnica między "Alles fuer Deutschland" a "Deutschland über
    alles" w bezpośrednim znaczeniu *bez historycznego kontekstu* jest
    prawie żadna.

    Polska (marnawa) analogia: PSL śpiewa Rotę Konopnickiej ale bez drugiej
    zwrotki [ "Nie będzie Niemiec ..." ] :-)

    [A] https://pl.wikipedia.org/wiki/Hymn_Niemiec
    > Federalny Trybunał Konstytucyjny orzekł w wyroku z 7 marca 1990
    > (publikacja w zbiorze wyroków nr 81, strona 298 i kolejne), że hymn
    > stanowi jedynie trzecia strofa Lied der Deutschen. [...]
    > Wbrew obiegowym opiniom, wykonywanie pierwszej strofy pieśni nie jest
    > obecnie w Niemczech zabronione[3]. Pierwsza i druga strofa nie
    > stanowią części hymnu, [...]

    [B/en] https://en.wikipedia.org/wiki/Deutschlandlied
    > West Germany retained it as its official national anthem in 1952, with
    > only the third stanza sung on official occasions. After German
    > reunification in 1990, in 1991 only the third stanza was reconfirmed
    > as the national anthem. It is discouraged, although not illegal, to
    > perform the first stanza (or to some degree, the second), due to
    > association with the Nazi regime.


    --
    A. Filip
    | Kora jednego drzewa nie przylega do innego.
    | (Przysłowie abisyńskie)

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1