-
1. Data: 2002-09-19 15:41:51
Temat: Język prawniczy
Od: Rafał C. <J...@w...pl>
Witam,
jezyk prawniczy jest okropny.....
Czy ktos może mi wytłumaczyc co poeta miał na mysli pisząc w K.C.
Art. 636
§ 1. Jeżeli przyjmujący zamówienie wykonywa dzieło w sposób wadliwy albo
sprzeczny z umową,[....]
Chodzi mi o słowo "wykonywa".
Czy ten artykuł odnosi się do sytuacji kiedy dzieło jest w trakcie
wykonywania, czy równiez po jego wykonaiu?
Po oddaniu dzieła wykonawca go już nie "wykonywa" tylko wykona lub co
najwyzej "wykonywał"
Przeciez "wykonywa" to czas terazniejszy .....
Pozdrawiam
Rafał
-
2. Data: 2002-09-19 19:03:07
Temat: Re: Język prawniczy
Od: p...@p...onet.pl
W tym wypadku chodzi o wezwanie do zmiany sposoby wykonania dzieła -
wykonywania - czyli ustawodawca miał na myśli stan w którym efekt końcowy
wykonanie dzieła jeszcze nie nastąpił - do sytuacji kiedy przedmiot umowy o
dzieło ma wady ktore ujawnily sie po jego wykonaniu zastosowanie znajdą m.in.
art 637
Dominik
www.forum.wirma.pl
--
Wysłano z serwisu OnetNiusy: http://niusy.onet.pl
-
3. Data: 2002-09-19 19:58:23
Temat: Re: Język prawniczy
Od: Beerman <b...@d...com.pl>
Dnia Thu, 19 Sep 2002 17:41:51 +0200, uzytkownik Rafał C.
<J...@w...pl> znuzony oparl sie o klawiature i wyszlo z tego co
nastepuje:
>Witam,
>
>jezyk prawniczy jest okropny.....
<czepianie_sie>
To "jezyk ustawy", czyli nie prawniczy a prawny.
</czepianie_sie>
>Chodzi mi o słowo "wykonywa".
>Czy ten artykuł odnosi się do sytuacji kiedy dzieło jest w trakcie
>wykonywania, czy równiez po jego wykonaiu?
W trakcie wykonywania dziela, czyli do chwili w ktorym dzielo to
zostalo calkowicie wykonane zgodnie z umowa.
Po prostu jesli przyjmujacy zamowienie cos partoli. Jesli skonczyl i
wydal dzilo spartolone, to wtedy masz roszczenie odszkodowawcze za
nienalezycie wykonane zobowiazanie.
--
_______ b...@d...com.pl ______ ___ _GG:235429___ICQ:37186302_
\____ PGP Key ID : 0x7E9C34CA ___/ / _ )___ ___ ___,__ _ ___ ___\
\_____ WIRELESS SOLUTIONS _____/ / _ / -_) -_) __/ ' \/ _ `/ _ \\
\__ http://wap.divx.com.pl __/ /____/\__/\__/_/ /_/_/_/\_,_/_//_/_\
-
4. Data: 2002-09-19 20:41:16
Temat: Re: Język prawniczy
Od: Gotfryd Smolik - listy dyskusyjne <s...@s...com.pl>
On Thu, 19 Sep 2002, Rafał C. wrote:
[...]
>+ Art. 636
>+ § 1. Jeżeli przyjmujący zamówienie wykonywa dzieło w sposób wadliwy albo
>+ sprzeczny z umową,[....]
>+
>+ Chodzi mi o słowo "wykonywa".
>+ Czy ten artykuł odnosi się do sytuacji kiedy dzieło jest w trakcie
>+ wykonywania, czy równiez po jego wykonaiu?
>+ Po oddaniu dzieła wykonawca go już nie "wykonywa" tylko wykona lub co
>+ najwyzej "wykonywał"
>+ Przeciez "wykonywa" to czas terazniejszy .....
IM*H*O to dalsza treść sugeruje to co piszesz: "wezwać...
do zmiany *sposobu wykonania*".
A po skończeniu dzieła to niewłaściwy sposób wykonania będzie
chyba jednak wadą (art. 637) którą trzeba *naprawić* (zaznaczam
żeby zasugerować że ww. "wykonywanie" IMO nie oznacza
"wykonywanie na nowo" :))
Pozdrowienia, Gotfryd
-
5. Data: 2002-09-19 21:51:20
Temat: Re: Język prawniczy
Od: "Wojti" <w...@w...pl>
Użytkownik "Rafał C." <J...@w...pl> napisał w wiadomości
news:amcrg7$99d$1@news2.tpi.pl...
> Witam,
>
> jezyk prawniczy jest okropny.....
> Czy ktos może mi wytłumaczyc co poeta miał na mysli pisząc w K.C.
>
> Art. 636
> § 1. Jeżeli przyjmujący zamówienie wykonywa dzieło w sposób wadliwy albo
> sprzeczny z umową,[....]
>
> Chodzi mi o słowo "wykonywa".
> Czy ten artykuł odnosi się do sytuacji kiedy dzieło jest w trakcie
> wykonywania, czy równiez po jego wykonaiu?
> Po oddaniu dzieła wykonawca go już nie "wykonywa" tylko wykona lub co
> najwyzej "wykonywał"
> Przeciez "wykonywa" to czas terazniejszy .....
>
> Pozdrawiam
>
> Rafał
>
Nie jest tak źle. Akurat w kodeksie cywilnym język pochodzi sprzed 40 lat, a
w tym czasie wbrew pozorom wiele się zmienia.
Jak słusznie zauważyłeś "wykonywa" to czas teraźniejszy, czyli po prostu
"wykonuje". Treść przepisu art. 636 k.c. odnosi się do sposobu wykonywania
dzieła w sposób niezgodny z umową lub zasadami sztuki w trakcie trwania
"procesu tworzenia - produkcji". Jeśli natomiast dzieło zostało już
ukończone i ma wady to zamawiającemu służy roszczenie z art. 637 - może
wezwać do ich usunięcia. Termin na wystąpienie z żądaniami z umowy o dzieło
to dwa lata od dnia, w którym dzieło zostało wydane/ miało być wydane
zgodnie z umową.(646 k.c.).
Pozdrawiam
Wojti