Rządowy projekt ustawy o zmianie ustawy o obrocie z zagranicą towarami, technologiami i usługami o znaczeniu strategicznym dla bezpieczeństwa państwa, a także dla utrzymania międzynarodowego pokoju i bezpieczeństwa oraz o zmianie niektórych innych ustaw
Rządowy projekt ustawy o zmianie ustawy o obrocie z zagranicą towarami, technologiami i usługami o znaczeniu strategicznym dla bezpieczeństwa państwa, a także dla utrzymania międzynarodowego pokoju i bezpieczeństwa oraz o zmianie niektórych innych ustaw
projekt mający na celu wykonanie prawa Unii Europejskiej
- Kadencja sejmu: 7
- Nr druku: 229
- Data wpłynięcia: 2012-02-08
- Uchwalenie: Projekt uchwalony
- tytuł: Ustawa o zmianie ustawy o obrocie z zagranicą towarami, technologiami i usługami o znaczeniu strategicznym dla bezpieczeństwa państwa, a także dla utrzymania międzynarodowego pokoju i bezpieczeństwa oraz niektórych innych ustaw
- data uchwalenia: 2012-05-25
- adres publikacyjny: Dz.U. poz. 707
229-cz-1
członkowskich powiadamiają o
odmówić, w drodze decyzji
wynikach tego przeglądu właściwe
administracyjnej, wydania zezwolenia
organy pozostałych państw
indywidualnego lub zezwolenia
członkowskich i Komisji w możliwie
globalnego na obrót produktami
najkrótszym terminie. Odmowy,
podwójnego zastosowania, jeżeli:
które nie zostały odwołane, pozostają
1) istnieje ryzyko zmiany końcowego
w mocy.
użycia lub miejsca przeznaczenia tych
3. Właściwe organy państw
produktów;
członkowskich niezwłocznie
2) podmiot naruszył przepisy
powiadamiają pozostałe państwa
dotyczące obrotu towarami o
członkowskie i Komisję o swoich
znaczeniu strategicznym.
decyzjach, podjętych na mocy art. 6,
w sprawie zakazu tranzytu produktów
Art. 17. 1. Organ kontroli obrotu może,
podwójnego zastosowania
w drodze decyzji administracyjnej,
wymienionych w załączniku I.
cofnąć lub zmienić zezwolenie
Powiadomienia te zawierają wszelkie
indywidualne lub zezwolenie globalne,
stosowne informacje, m.in.
jeżeli:
klasyfikację produktu, jego parametry
1)zaistnieją przesłanki, o których
techniczne, kraj przeznaczenia i
mowa w art. 15 i art. 16 ust. 1 i 2;
użytkownika końcowego.
2)podmiot dokonuje obrotu wbrew
warunkom określonym w zezwoleniu
4. Ustępy 1 i 2 mają zastosowanie
indywidualnym lub zezwoleniu
również do zezwoleń na usługi
globalnym;
pośrednictwa.
3)podmiot w sposób zawiniony utracił
5. Zanim właściwe organy danego
rękojmię zgodnego z prawem
państwa członkowskiego, działając
prowadzenia obrotu.
na mocy niniejszego rozporządzenia,
udzielą zezwolenia na wywóz lub
Art. 1 pkt 11 11) po art. 17 dodaje się art. 17a w
zezwolenia na świadczenie usług
(dot. Art. 17a brzmieniu:
pośrednictwa lub podejmą decyzję w
ust. 1 pkt 1 i 7) Art. 17a. 1. Organ kontroli obrotu jest
sprawie tranzytu, analizują wszystkie
organem właściwym w zakresie:
ważne odmowy lub decyzje o zakazie
tranzytu produktów podwójnego
16
zastosowania, wymienionych w
1)wykonywania obowiązków
załączniku I, podjęte na mocy
dotyczących informowania
niniejszego rozporządzenia, aby
określonych w art. 4 ust. 1-3 i 6, art. 5
ustalić, czy decyzja odmowna w
ust. 1, art. 8 ust. 2 i 3, art. 9 ust. 4 lit. b
sprawie zezwolenia lub tranzytu nie
i c i ust. 6, art. 11 ust. 2, art. 13, art. 17
została podjęta przez właściwe
ust. 2 i art. 25 rozporządzenia nr
organy w innym państwie
428/2009;
członkowskim lub państwach
członkowskich w odniesieniu do
7)wykonywania zadań, o których
zasadniczo identycznej transakcji (co
mowa w art. 13 ust 2 rozporządzenia
oznacza produkt o zasadniczo
nr 428/2009.
identycznych parametrach lub
charakterystyce technicznej dla tego
samego użytkownika końcowego lub
odbiorcy). Zasięgają one najpierw
opinii właściwych organów państwa
lub państw członkowskich, które
udzieliły takiej odmowy lub podjęły
decyzje o zakazie tranzytu zgodnie z
ust. 1 i 3. Jeżeli po przeprowadzeniu
takich konsultacji właściwe organy
państwa członkowskiego postanowią
udzielić zezwolenia lub zezwolić na
tranzyt, informują one pozostałe
właściwe organy innych państw
członkowskich i Komisję oraz
dostarczają stosownych informacji o
powodach tej decyzji.
Art.16 ust.
3. Bez uszczerbku dla uprawnień
T
Art. 1 pkt 11 11)
po art. 17 dodaje się art. 17a w
3
przyznanych na mocy lub w
(dot. Art. 17 a brzmieniu:
zastosowaniu Wspólnotowego
ust. 1 pkt 8) „Art. 17a. 1. Organ kontroli obrotu jest
17
kodeksu celnego państwo
organem właściwym w zakresie:
członkowskie może także na okres
nieprzekraczający okresów
8) podejmowania decyzji o
określonych w ust. 4 zawiesić wywóz
zawieszeniu wywozu z terytorium
ze swojego terytorium produktów
Rzeczypospolitej Polskiej produktów
podwójnego zastosowania
podwójnego zastosowania
wymienionych w załączniku I, które
wymienionych w załączniku I do
zostały objęte ważnym zezwoleniem,
rozporządzenia nr 428/2009 objętych
lub, jeżeli to konieczne, w inny
ważnym zezwoleniem w przypadku
sposób zapobiec opuszczeniu przez te
spełnienia przesłanek, o których mowa
produkty terytorium Wspólnoty
w art. 16 ust. 3 lit. a i b rozporządzenia
poprzez swoje terytorium, jeżeli są
nr 428/2009;
uzasadnione podejrzenia, że:
a) przy udzielaniu zezwolenia nie
zostały wzięte pod uwagę stosowne
informacje; lub
b) od czasu udzielenia zezwolenia
okoliczności w znaczący sposób
uległy zmianie.
Art. 16
4. W przypadku określonym w ust. 3
T
Art. 1 pkt 11 11)
po art. 17 dodaje się art. 17a w
ust. 4
należy niezwłocznie zasięgnąć opinii
(dot. Art. 17a brzmieniu:
właściwych organów państwa
ust.1 pkt 9) „Art. 17a. 1. Organ kontroli obrotu jest
członkowskiego, które udzieliło
organem właściwym w zakresie:
zezwolenia na wywóz w celu
ewentualnego podjęcia przez nie
9.zasięgania opinii właściwego organu
działań na podstawie art. 13 ust. 1.
innego państwa członkowskiego Unii
Jeżeli takie właściwe organy podejmą
Europejskiej w przypadku, o którym
decyzję o utrzymaniu zezwolenia,
mowa w art. 16 ust. 4 rozporządzenia
udzielają odpowiedzi w terminie 10
nr 428/2009;
dni roboczych, który na ich wniosek
18
może być przedłużony do 30 dni
roboczych w wyjątkowych
okolicznościach. W takim przypadku
lub jeżeli nie udzielono odpowiedzi w
ciągu 10 lub (w opisanym powyżej
wyjątkowym przypadku) 30 dni
roboczych, produkty podwójnego
zastosowania zostają natychmiast
zwolnione. Państwo członkowskie,
które udzieliło zezwolenia, informuje
pozostałe państwa członkowskie i
Komisję.
Art. 17
1. Państwo członkowskie może
T
Art. 1 pkt 13
13) art. 20 otrzymuje brzmienie:
ustanowić, że formalności celne w
(dot. Art. 20)
zakresie wywozu produktów
„Art. 20. 1. Wywóz, przywóz lub
podwójnego zastosowania mogą być
tranzyt towarów o znaczeniu
dokonywane tylko w uprawnionych
strategicznym może odbywać się
do tego celu urzędach celnych.
wyłącznie w wyznaczonych urzędach
2. Państwo członkowskie,
celnych.
korzystające z możliwości określonej
2. Minister właściwy do spraw
w ust. 1, informuje Komisję, które
finansów publicznych określi, w
urzędy celne zostały należycie
drodze rozporządzenia, wykaz
upoważnione. Komisja opublikuje
urzędów celnych, o których mowa w
informacje w serii C Dziennika
ust. 1, mając na względzie
Urzędowego Unii Europejskiej.
zapewnienie właściwej kontroli
wywozu, przywozu i tranzytu towarów
o znaczeniu strategicznym.
3. Organ kontroli obrotu informuje
Komisję Europejską o urzędach
celnych upoważnionych do
dokonywania czynności celnych w
19
zakresie wywozu, przywozu i tranzytu
towarów o znaczeniu strategicznym.”;
Art.20
3. Zapisy lub rejestry oraz
T
Art. 1 pkt 11 11)
po art. 17 dodaje się art. 17a w
ust. 3
dokumenty, o których mowa w ust. 1
(dot. Art. 17a brzmieniu:
i 2 są przechowywane co najmniej
ust. 1 pkt 10) „Art. 17a. 1. Organ kontroli obrotu
przez trzy lata od końca roku
jest organem właściwym w zakresie:
kalendarzowego, w którym miał
10) wzywania:
miejsce wywóz lub świadczono
a)
eksportera lub pośrednika
usługi pośrednictwa. Są one
zgodnie z art. 20 ust. 3 rozporządzenia
okazywane na żądanie właściwym
nr 428/2009 do okazania, w trybie
organom państwa członkowskiego, w
Kodeksu postępowania
którym eksporter ma siedzibę lub
administracyjnego, zapisów lub
pośrednik ma siedzibę lub miejsce
rejestrów oraz dokumentów
pobytu.
określonych w art. 20 ust. 1 i 2
rozporządzenia nr 428/2009,
Art. 21
W celu zapewnienia właściwego
T
Art. 1 pkt 14
14)
w art. 21:
stosowania niniejszego
(dot. Art. 21)
a)
ust. 1 otrzymuje brzmienie:
rozporządzenia każde państwo
oraz Art. 4 ust. „1. Organ kontroli obrotu prowadzi
członkowskie podejmie wszelkie
4 oraz Art. 30 rejestr udzielonych zezwoleń
niezbędne środki dla umożliwienia
ust. 1 obecnie indywidualnych i zezwoleń globalnych
właściwym organom:
obowiązującej oraz podmiotów korzystających z
a) gromadzenia informacji o
ustawy – nie są zezwoleń generalnych, zwany dalej
zamówieniach i transakcjach
nowelizowane. „rejestrem”.”,
dotyczących produktów podwójnego
b) uchyla
się ust. 2,
zastosowania;
c)
w ust. 3 zdanie drugie
b) ustalenia, że środki kontroli
otrzymuje brzmienie:
wywozu są właściwie stosowane, co
„Wpisu podmiotu dokonuje się
może obejmować w szczególności
niezwłocznie po złożeniu
prawo do wejścia do pomieszczeń
oświadczenia, o którym mowa w art. 8
osób, które mają udział w transakcji
ust. 3.”;
20
Dokumenty związane z tym projektem:
-
229-cz-1
› Pobierz plik
-
229-cz-2
› Pobierz plik