eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plPrawoAkty prawneProjekty ustawRządowy projekt ustawy o ratyfikacji Międzynarodowej Umowy w sprawie Drewna Tropikalnego z 2006 r., sporządzonej w Genewie dnia 27 stycznia 2006 r.

Rządowy projekt ustawy o ratyfikacji Międzynarodowej Umowy w sprawie Drewna Tropikalnego z 2006 r., sporządzonej w Genewie dnia 27 stycznia 2006 r.

Projekt dotyczy ratyfikacji Umowy z 2004 r. dotyczącej Drewna Tropikalnego która zmienia umowę z 1994 r. Ratyfikacja Umowy bedzie kontynuacją zobowiązań jakie przyjęła na siebioe Polska stając się członkiem Unii Europejskiej

  • Kadencja sejmu: 6
  • Nr druku: 523
  • Data wpłynięcia: 2008-05-09
  • Uchwalenie: Projekt uchwalony
  • tytuł: o ratyfikacji Międzynarodowej Umowy w sprawie Drewna Tropikalnego z 2006 r., sporządzonej w Genewie dnia 27 stycznia 2006 r.
  • data uchwalenia: 2008-06-26
  • adres publikacyjny: Dz.U. Nr 145, poz. 913

523

L 262/20
PL
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
9.10.2007
6.
Wyniki przeglądu zostają zamieszczone w odpowiednich
podjęcie odpowiednich środków zgodnie z sekcją III ust. 3 i 4
sprawozdaniach z sesji Rady.
rezolucji 93 (IV) Konferencji ONZ ds. Handlu i Rozwoju.
2.
Członkowie z kategorii państw najsłabiej rozwiniętych
ROZDZIAŁ IX
według definicji ONZ mogą wnosić do Rady o środki specjalne
INNE POSTANOWIENIA
zgodnie z sekcją III ust. 4 rezolucji 93 (IV) i ust. 56 i 57
deklaracji paryskiej oraz Programu działań dla państw najsłabiej
Artykuł 29
rozwiniętych na lata 90. XX wieku.
Ogólne zobowiązania członków
1.
Na czas obowiązywania niniejszej umowy członkowie
Artykuł 33
dokładają wszelkich starań i współpracują, by przyczynić się
do realizacji jej celów, oraz unikają wszelkich działań z nią
Przegląd
sprzecznych.
Rada może ocenić realizację niniejszej umowy, w tym jej cele
i mechanizmy finansowe, po pięciu latach od momentu jej
wejścia w życie.
2.
Członkowie
zobowiązują
się
do
aprobowania
i wykonywania decyzji Rady podejmowanych na mocy posta-
nowień niniejszej umowy i powstrzymują się od stosowania
Artykuł 34
środków, które skutkowałyby ograniczeniem tych decyzji lub
Zakaz dyskryminacji
byłyby z nimi sprzeczne.
Żaden element niniejszej umowy nie upoważnia do stosowania
środków zmierzających do ograniczenia lub zakazania handlu
międzynarodowego
drewnem
i
produktami
drzewnymi,
Artykuł 30
w
szczególności
jeżeli
środki
te
dotyczą
importu
Zwolnienie ze zobowiązań
i wykorzystywania drewna i produktów drzewnych.
1.
Jeżeli jest to konieczne ze względu na wyjątkowe okolicz-
ności, nagłe wypadki lub działania siły wyższej nieprzewidziane
ROZDZIAŁ X
wyraźnie w niniejszej umowie, Rada może w drodze głosowania
specjalnego przewidzianego w art. 12 zwolnić członka ze zobo-
POSTANOWIENIA KOŃCOWE
wiązania wynikającego z niniejszej umowy, o ile uzna za zado-
Artykuł 35
walające wyjaśnienia tego członka na temat powodów niemoż-
ności wywiązania się z tego zobowiązania.
Depozytariusz
Na depozytariusza niniejszej umowy zostaje niniejszym wyzna-
czony Sekretarz Generalny Organizacji Narodów Zjednoczo-
2.
Rada, udzielając członkowi zwolnienia na mocy ust. 1
nych.
niniejszego artykułu, określa wyraźnie warunki, na jakich dany
członek zostaje zwolniony ze zobowiązania, okres tego zwol-
nienia oraz powody, dla których się go udziela.
Artykuł 36
Podpisanie, ratyfikacja, przyjęcie i zatwierdzenie
1.
Od 3 kwietnia 2006 r. do czasu, gdy od wejścia w życie
Artykuł 31
niniejszej umowy minie jeden miesiąc, będzie ona dostępna do
Skargi i spory
podpisu w siedzibie Organizacji Narodów Zjednoczonych dla
rządów zaproszonych do uczestnictwa w konferencji negocja-
Każdy członek może zgłosić Radzie do rozstrzygnięcia skargę
cyjnej ONZ na temat umowy zastępującej międzynarodową
dotyczącą niewywiązywania się przez innego członka ze zobo-
umowę z 1994 r. w sprawie drewna tropikalnego.
wiązań wynikających z niniejszej umowy oraz spór dotyczący
interpretacji lub stosowania niniejszej umowy. Decyzje Rady
w tych sprawach są podejmowane w drodze porozumienia,
2.
Każdy rząd, o którym mowa w ust. 1 niniejszego artykułu,
bez uszczerbku dla jakichkolwiek innych postanowień niniejszej
może:
umowy, oraz są ostateczne i wiążące.
a) oświadczyć w momencie podpisywania niniejszej umowy, że
Artykuł 32
podpisując ją, wyraża zgodę na związanie niniejszą umową
(podpis ostateczny); lub
Środki różnicujące i naprawcze oraz środki specjalne
1.
Członkowie odbiorcy będący państwami rozwijającymi się,
na których interesy niekorzystny wpływ mają środki podjęte
b) po podpisaniu niniejszej umowy ratyfikować, przyjąć lub
w ramach niniejszej umowy, mogą wystąpić do Rady
zatwierdzić ją poprzez złożenie stosownego dokumentu
o odpowiednie środki różnicujące i naprawcze. Rada rozpatrzy
u depozytariusza.
9.10.2007
PL
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
L 262/21
3.
Przy podpisywaniu i ratyfikacji, przyjmowaniu lub
w tym dniu lub w innym dowolnym dniu w ciągu sześciu
zatwierdzaniu umowy, przystępowaniu do niej lub jej tymcza-
miesięcy od wspomnianej daty, jeżeli 10 rządów członków
sowym stosowaniu Wspólnota Europejska lub jakakolwiek orga-
producentów dysponujących co najmniej 50 % całkowitej liczby
nizacja międzyrządowa, o której mowa w art. 5 ust. 1, składa
głosów, zgodnie z załącznikiem A do niniejszej umowy, oraz
deklarację wydaną przez swój właściwy organ, określającą
siedem
rządów
członków
odbiorców
wymienionych
charakter i zakres kompetencji organizacji w sprawach regulo-
w załączniku B i odpowiadających za 50 % wielkości global-
wanych niniejszą umową oraz informuje depozytariusza
nego importu drewna tropikalnego w roku referencyjnym 2005
o późniejszych istotnych zmianach w tych kompetencjach.
podpisze niniejszą umowę ostatecznie lub ją ratyfikuje, przyjmie
W przypadku gdy dana organizacja deklaruje wyłączne kompe-
lub zatwierdzi zgodnie z art. 36 ust. 2 lub powiadomi depozy-
tencje we wszystkich sprawach regulowanych niniejszą umową,
tariusza, zgodnie z art. 38, że będzie stosować niniejszą umowę
państwa członkowskie takiej organizacji nie podejmują działań
tymczasowo.
na mocy art. 36 ust. 2, art. 37 i 38 lub podejmują działania na
mocy art. 41, lub wycofują powiadomienie o tymczasowym
stosowaniu umowy na mocy art. 38.
3.
Jeżeli wymagania dotyczące wejścia w życie umowy
zgodnie z ust. 1 lub ust. 2 niniejszego artykułu nie zostaną
spełnione do dnia 1 września 2008 r., Sekretarz Generalny
Artykuł 37
ONZ zaprosi te rządy, które podpisały niniejszą umowę osta-
Przystąpienie
tecznie lub ją ratyfikowały, przyjęły lub zatwierdziły zgodnie
z art. 36 ust. 2 lub powiadomiły depozytariusza, że będą ją
1.
Rządy mają możliwość przystąpienia do niniejszej umowy
stosowały tymczasowo, aby spotkały się w jak najszybszym
na warunkach ustalonych przez Radę, obejmujących termin na
terminie i podjęły decyzję, czy niniejsza umowa ma wejść
złożenie dokumentów przystąpienia. Rada przekazuje te
w
życie pomiędzy nimi tymczasowo czy ostatecznie,
warunki depozytariuszowi. Rada może jednak zdecydować
w całości czy też częściowo. Rządy, które zdecydują, że
o wydłużeniu tego czasu w przypadku rządów, które nie są
niniejsza umowa wejdzie w życie pomiędzy nimi tymczasowo,
w stanie przystąpić do umowy przed upływem terminu wyzna-
mogą spotykać się co pewien czas, aby ocenić sytuację
czonego w warunkach przystąpienia.
i zdecydować, czy niniejsza umowa ma pomiędzy nimi wejść
w życie ostatecznie.
2.
Przystąpienie następuje w momencie złożenia dokumentu
przystąpienia u depozytariusza.
4.
W stosunku do rządu, który nie powiadomił depozyta-
riusza zgodnie z art. 38, że będzie stosował niniejszą umowę
tymczasowo i który składa dokument ratyfikacji, przyjęcia,
Artykuł 38
zatwierdzenia lub przystąpienia po wejściu w życie niniejszej
umowy, niniejsza umowa wchodzi w życie z dniem złożenia
Powiadomienie o tymczasowym zastosowaniu
takiego dokumentu.
Rząd sygnatariusz, który zamierza ratyfikować, przyjąć lub
zatwierdzić niniejszą umowę, lub rząd, dla którego Rada ustaliła
warunki przystąpienia, a który do tej pory nie był w stanie
złożyć dokumentu przystąpienia, może w dowolnym czasie
5.
Dyrektor wykonawczy organizacji zwołuje Radę w jak
powiadomić depozytariusza o tym, że będzie stosował niniejszą
najkrótszym czasie po wejściu w życie niniejszej umowy.
umowę tymczasowo, zgodnie ze swoim prawem i swoimi prze-
pisami, od dnia jej wejścia w życie zgodnie z art. 39, a jeżeli
ona już obowiązuje – od określonego terminu.
Artykuł 40
Zmiany
Artykuł 39
1.
Rada może w drodze głosowania specjalnego przewidzia-
Wejście w życie
nego w art. 12 zalecać członkom wprowadzenie zmian do
niniejszej umowy.
1.
Niniejsza umowa ostatecznie wchodzi w życie w dniu
1 lutego 2008 r. lub w dowolnym dniu po tej dacie, jeżeli
12 rządów członków producentów dysponujących co najmniej
60 % całkowitej liczby głosów, zgodnie z załącznikiem A do
niniejszej umowy, oraz 10 rządów członków odbiorców
2.
Rada ustala termin, do którego członkowie powiadamiają
wymienionych w załączniku B i odpowiadających za 60 % wiel-
depozytariusza o zatwierdzeniu zmiany.
kości globalnego importu drewna tropikalnego w roku referen-
cyjnym 2005 podpisze niniejszą umowę ostatecznie lub ją raty-
fikuje, przyjmie lub zatwierdzi zgodnie z art. 36 ust. 2 lub art.
37.
3.
Zmiana wchodzi w życie 90 dni po tym, jak depozyta-
riusz otrzyma powiadomienia o zatwierdzeniu zmiany od co
najmniej dwóch trzecich członków producentów dysponujących
co najmniej 75 % głosów w swojej kategorii oraz od co
2.
Jeżeli niniejsza umowa nie wejdzie w życie ostatecznie
najmniej dwóch trzecich członków odbiorców dysponujących
w dniu 1 lutego 2008 r., wejdzie ona w życie tymczasowo
co najmniej 75 % głosów w swojej kategorii.
L 262/22
PL
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
9.10.2007
4.
Po tym jak depozytariusz poinformuje Radę, że zostały
Artykuł 43
spełnione wymogi dotyczące wejścia w życie zmiany, bez
uszczerbku dla postanowień ust. 2 niniejszego artykułu doty-
Rozliczenie rachunków z członkami odstepującymi lub
czących terminu ustalanego przez Radę, członek nadal może
wykluczonymi lub z członkami, którzy nie są w stanie
powiadomić depozytariusza o zatwierdzeniu zmiany, pod
zatwierdzić zmiany
warunkiem że powiadomienie to nastąpi przed jej wejściem
1.
Rada ustala sposób rozliczenia rachunków z członkiem,
w życie.
który przestaje być stroną niniejszej umowy ze względu na:
a) niezatwierdzenie zmiany do niniejszej umowy zgodnie
5.
Członek, który nie powiadomi o zatwierdzeniu zmiany do
z art. 40;
dnia jej wejścia w życie, przestaje być stroną niniejszej umowy
z tą datą, chyba że wyjaśni Radzie, iż nie mógł zatwierdzić
zmiany w terminie ze względu na trudności związane
z dopełnieniem procedur konstytucyjnych lub instytucjonal-
b) odstąpienie od niniejszej umowy zgodnie z art. 41; lub
nych, a Rada postanowi o przedłużeniu terminu na zatwier-
dzenie zmiany przez tego członka. Zmiana nie obowiązuje
takiego członka, do czasu aż powiadomi on o jej zatwierdzeniu.
c) wykluczenie z niniejszej umowy zgodnie z art. 42.
6.
Jeżeli wymogi dotyczące wejścia w życie zmiany nie
zostaną spełnione w terminie ustalonym przez Radę zgodnie
2.
Rada zachowuje wszelkie naliczenia i składki wpłacone
z ust. 2 niniejszego artykułu, zmianę uznaje się za wycofaną.
przez członka, który przestaje być stroną niniejszej umowy,
na konta finansowe utworzone na mocy art. 18.
Artykuł 41
3.
Członek, który przestaje być stroną niniejszej umowy, nie
jest uprawniony do jakiegokolwiek udziału w przychodach
Odstąpienie
z likwidacji lub z pozostałych aktywów organizacji. Członek
1.
Członek
może
odstąpić
od
niniejszej
umowy
taki nie ponosi również odpowiedzialności za jakąkolwiek
w dowolnym czasie po jej wejściu w życie poprzez przekazanie
część deficytu organizacji, jeżeli taki wystąpi, po rozwiązaniu
depozytariuszowi pisemnego powiadomienia o odstąpieniu.
niniejszej umowy.
Członek ten powiadamia jednocześnie Radę o podjętych dzia-
łaniach.
Artykuł 44
Czas obowiązywania, przedłużenie i rozwiązanie
2.
Odstąpienie staje się skuteczne po upływie 90 dni od
1.
Niniejsza umowa pozostaje w mocy przez okres 10 lat po
otrzymania powiadomienia przez depozytariusza.
wejściu w życie, chyba że Rada w drodze głosowania specjal-
nego przewidzianego w art. 12 postanowi o jej przedłużeniu,
renegocjacji lub rozwiązaniu zgodnie z postanowieniami niniej-
szego artykułu.
3.
Zobowiązania finansowe wobec organizacji podjęte przez
członka na mocy niniejszej umowy nie ustają wraz z jego
odstąpieniem od umowy.
2.
Rada może w drodze głosowania specjalnego przewidzia-
nego w art. 12 postanowić o przedłużeniu niniejszej umowy na
dwa okresy, z których początkowy wynosiłby pięć lat,
a dodatkowy – trzy lata.
Artykuł 42
Wykluczenie
3.
Jeżeli przed upływem dziesięcioletniego okresu, o którym
Jeżeli Rada stwierdzi, że którykolwiek z członków narusza
mowa w ust. 1 niniejszego artykułu, lub przed upływem okresu
zobowiązania wynikające z niniejszej umowy, a ponadto że
przedłużenia, o którym mowa w ust. 2 niniejszego artykułu,
naruszenie to w istotny sposób ogranicza stosowanie niniejszej
stosownie do sytuacji nowa umowa mająca zastąpić niniejszą
umowy, może w drodze głosowania specjalnego przewidzia-
umowę zostanie wynegocjowana, ale nie wejdzie w życie ani
nego w art. 12 wykluczyć tego członka z niniejszej umowy.
ostatecznie, ani tymczasowo, Rada może w drodze głosowania
Rada w trybie natychmiastowym powiadamia o tym depozyta-
specjalnego przewidzianego w art. 12 przedłużyć obowiązy-
riusza. Sześć miesięcy po podjęciu przez Radę takiej decyzji,
wanie niniejszej umowy do momentu tymczasowego lub osta-
członek ten przestaje być stroną niniejszej umowy.
tecznego wejścia w życie nowej umowy.
9.10.2007
PL
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
L 262/23
4.
Jeżeli nowa umowa zostanie wynegocjowana i wejdzie
Artykuł 45
w życie w okresie przedłużenia niniejszej umowy zgodnie
z ust. 2 lub ust. 3 niniejszego artykułu, to niniejsza przedłużona
Zastrzeżenia
umowa zostaje rozwiązana w momencie wejścia w życie nowej
Nie można wnosić zastrzeżeń w stosunku do żadnego
umowy.
z postanowień niniejszej umowy.
Artykuł 46
5.
Rada może w dowolnym momencie w drodze głosowania
Postanowienia uzupełniające i przejściowe
specjalnego
przewidzianego
w
art.
12
postanowić
o rozwiązaniu niniejszej umowy ze skutkiem od dnia określo-
1.
Niniejsza umowa zastępuje Międzynarodową umowę
nego przez Radę.
w sprawie drewna tropikalnego z 1994 r.
2.
Wszelkie dokumenty, które zostały sporządzone przez
organizację lub w jej imieniu, przez którykolwiek z jej organów
6.
Pomimo rozwiązania niniejszej umowy Rada nadal istnieje
lub w jego imieniu na mocy Międzynarodowej umowy
przez okres nieprzekraczający 18 miesięcy, by dokonać likwi-
w sprawie drewna tropikalnego z 1983 r. lub Międzynarodowej
dacji organizacji, w tym rozliczyć rachunki; z zastrzeżeniem
umowy w sprawie drewna tropikalnego z 1994 r., które
odpowiednich decyzji podejmowanych w drodze głosowania
obowiązują w dniu wejścia w życie niniejszej umowy,
specjalnego przewidzianego w art. 12 Rada w tym okresie
a których warunki nie przewidują ich wygaśnięcia w tym
posiada uprawnienia i funkcje, które mogą być konieczne do
dniu, pozostają w mocy, chyba że zostaną zmienione na
wymienionych celów.
mocy postanowień niniejszej umowy.
SPORZĄDZONO w Genewie w dniu 27 stycznia 2006 r., a teksty
7.
Rada powiadamia depozytariusza o wszelkich decyzjach
niniejszej umowy w języku arabskim, chińskim, angielskim,
podjętych na mocy niniejszego artykułu.
francuskim, rosyjskim i hiszpańskim są na równi autentyczne.
L 262/24
PL
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
9.10.2007
ZAŁĄCZNIK A
Wykaz rządów uczestniczących w konferencji negocjacyjnej ONZ na temat umowy zastępującej
Międzynarodową umowę w sprawie drewna tropikalnego z 1994 r. i będących potencjalnymi członkami
producentami według definicji z art. 2 (Definicje), a także szacunkowy podział głosów zgodny z art. 10

(Podział głosów)
Członkowie
Całkowita liczba głosów
AFRYKA
249
Angola
18
Benin
17
Kamerun (*)
18
Republika Środkowoafrykańska (*)
18
Wybrzeże Kości Słoniowej (*)
18
Demokratyczna Republika Konga (*)
18
Gabon (*)
18
Ghana (*)
18
Liberia (*)
18
Madagaskar
18
Nigeria (*)
18
Republika Konga (*)
18
Rwanda
17
Togo (*)
17
KRAJE AZJI I PACYFIKU
389
Kambodża (*)
15
Fidżi (*)
14
Indie (*)
22
Indonezja (*)
131
Malezja (*)
105
Związek Myanmar (*)
33
Papua Nowa Gwinea (*)
25
Filipiny (*)
14
Tajlandia (*)
16
Vanuatu (*)
14
AMERYKA ŁACIŃSKA I KARAIBY
362
Barbados
7
Boliwia (*)
19
Brazylia (*)
157
Kolumbia (*)
19
Kostaryka
7
Republika Dominikany
7
Ekwador (*)
11
Gwatemala (*)
8
Gujana (*)
12
Haiti
7
Honduras (*)
8
Meksyk (*)
15
Nikaragua
8
Panama (*)
8
Paragwaj
10
Peru (*)
24
Surinam (*)
10
Trynidad i Tobago (*)
7
Wenezuela (*)
18
Razem:
1 000
(*) Członek zgodnie z Międzynarodową Umową w sprawie Drewna Tropikalnego z 1994 r.
strony : 1 ... 4 . [ 5 ] . 6 ... 12

Dokumenty związane z tym projektem:



Eksperci egospodarka.pl

1 1 1

Akty prawne

Rok NR Pozycja

Najnowsze akty prawne

Dziennik Ustaw z 2017 r. pozycja:
1900, 1899, 1898, 1897, 1896, 1895, 1894, 1893, 1892

Monitor Polski z 2017 r. pozycja:
938, 937, 936, 935, 934, 933, 932, 931, 930

Wzory dokumentów

Bezpłatne wzory dokumentów i formularzy.
Wyszukaj i pobierz za darmo: