Rządowy projekt ustawy o ratyfikacji sporządzonego w Paryżu dnia 27 maja 2010 r. Protokołu zmieniającego Konwencję o wzajemnej pomocy administracyjnej w sprawach podatkowych, sporządzoną w Strasburgu dnia 25 stycznia 1988 r.
- wyrażenie przez Sejm zgody na dokonanie przez Prezydenta RP ratyfikacji ww. dokumentu;
- Kadencja sejmu: 6
- Nr druku: 3751
- Data wpłynięcia: 2010-12-22
- Uchwalenie: Projekt uchwalony
- tytuł: o ratyfikacji sporządzonego w Paryżu dnia 27 maja 2010 r. Protokołu zmieniającego Konwencję o wzajemnej pomocy administracyjnej w sprawach podatkowych, sporządzoną w Strasburgu dnia 25 stycznia 1988 r.
- data uchwalenia: 2011-02-04
- adres publikacyjny: Dz.U. 2011 Nr 72, poz. 379
3751
5
ARTYKUŁ VIII
1. W artykule 28 po ustępie 3 dodaje się ustępy 4, 5, 6 i 7 w brzmieniu:
„4. Każde Państwo członkowskie Rady Europy lub OECD, które staje się Stroną konwencji po
wejściu w życie Protokołu zmieniającego niniejszą konwencję, który będzie otwarty do podpisu
w _____ ______ roku (zwanego dalej Protokołem 2010), staje się Stroną konwencji zmienionej
tym Protokołem, o ile nie wyrazi odmiennej woli w pisemnym zawiadomieniu przesłanym
jednemu z Depozytariuszy.
5. Po wejściu w życie Protokołu 2010, każde Państwo nie będące członkiem Rady Europy lub
OECD, może złożyć prośbę o zaproszenie go do podpisania i ratyfikacji niniejszej konwencji,
zmienionej Protokołem 2010. Wszelkie wnioski w tym zakresie kieruje się do jednego z
Depozytariuszy, który przesyła je do Stron. Depozytariusz informuje o tym również Komitet
Ministrów Rady Europy i Radę OECD. Decyzja o zaproszeniu Państw, które pragną stać się
Stroną konwencji, jest podejmowana w drodze konsensusu przez Strony konwencji, za
pośrednictwem organu koordynacyjnego. W odniesieniu do każdego Państwa, które
ratyfikowało konwencję, zmienioną Protokołem 2010, zgodnie z niniejszym ustępem, niniejsza
konwencja wchodzi w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie trzech
miesięcy od dnia złożenia dokumentu ratyfikacji u jednego z Depozytariuszy.
6. Postanowienia niniejszej konwencji, zmienionej Protokołem 2010, stosuje się do pomocy
administracyjnej w odniesieniu do okresów podatkowych rozpoczynających się w dniu
1 stycznia, lub po tym dniu w roku następującym po roku, w którym nastąpiło wejście w życie
konwencji, zmienionej Protokołem 2010, w odniesieniu do Strony, albo, w przypadku kiedy
okres podatkowy nie występuje, do pomocy administracyjnej w odniesieniu do zobowiązań
podatkowych powstałych w dniu 1 stycznia, lub po tym dniu w roku następującym po roku, w
którym konwencja zmieniona Protokołem 2010 weszła w życie w odniesieniu do tej Strony.
Każde dwie lub więcej Stron mogą uzgodnić wzajemnie, że konwencja, zmieniona Protokołem
2010, będzie miała zastosowanie do wcześniejszych okresów podatkowych lub wcześniejszych
zobowiązań podatkowych.
7. Bez względu na ustęp 6, w sprawach umyślnych przestępstw skarbowych podlegających
ściganiu na podstawie prawa karnego Strony wnioskującej, przepisy niniejszej konwencji,
zmienionej Protokołem 2010, będą miały zastosowanie od dnia jej wejścia w życie w stosunku
do tej Strony w odniesieniu do wcześniejszych okresów podatkowych lub wcześniejszych
zobowiązań podatkowych.”.
2. W artykule 30 w ustępie 1 po literze e) dodaje się literę f) w brzmieniu:
"f) stosowania postanowień artykułu 28 ustęp 7 wyłącznie do pomocy administracyjnej
dotyczącej okresów podatkowych rozpoczynających się w dniu 1 stycznia, lub po tym dniu w
trzecim roku poprzedzającym rok, w którym konwencja, zmieniona Protokołem 2010, weszła w
życie w odniesieniu do tej Strony, albo, w przypadku kiedy okres podatkowy nie występuje, do
pomocy administracyjnej w odniesieniu do zobowiązań podatkowych powstałych w dniu 1
stycznia, lub po tym dniu w trzecim roku poprzedzającym rok, w którym konwencja, zmieniona
Protokołem 2010, weszła w życie w stosunku do tej Strony.".
3. W artykule 32 w ustępie 1 po wyrazach „państwom członkowskim OECD” dodaje się wyrazy „i
każdej Stronie niniejszej konwencji”.
6
ARTYKUŁ IX
1. Niniejszy Protokół będzie otwarty do podpisu przez Sygnatariuszy konwencji. Podlega on
ratyfikacji, przyjęciu lub zatwierdzeniu. Sygnatariusz nie może dokonać ratyfikacji,
przyjęcia lub zatwierdzenia, jeżeli uprzednio lub równocześnie nie dokonał ratyfikacji,
przyjęcia lub zatwierdzenia konwencji. Dokumenty ratyfikacji, przyjęcia lub zatwierdzenia
będą złożone u jednego z Depozytariuszy.
2. Niniejszy Protokół wejdzie w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie
trzech miesięcy od dnia, w którym pięć Stron konwencji wyrazi zgodę na związanie
Protokołem zgodnie z postanowieniami ustępu 1.
3. W odniesieniu do każdej Strony, która później wyrazi zgodę na związanie się konwencją,
Protokół wejdzie w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie okresu trzech
miesięcy od dnia złożenia dokumentu ratyfikacji, przyjęcia lub zatwierdzenia.
ARTYKUŁ X
1. Depozytariusz, u którego został złożony odpowiedni akt, notyfikacja lub zawiadomienie,
notyfikuje państwom członkowskim Rady Europy, państwom członkowskim OECD oraz
każdej Stronie konwencji, zmienionej Protokołem 2010, o:
a) każdym podpisaniu;
b) złożeniu dokumentu ratyfikacji, przyjęcia lub zatwierdzenia;
c) każdej dacie wejścia w życie niniejszego Protokołu zgodnie z postanowieniami
artykułu IX;
d) każdym innym akcie, notyfikacji lub zawiadomieniu dotyczącym niniejszego
Protokołu.
2. Depozytariusz, który otrzyma zawiadomienie lub dokona notyfikacji zgodnie
z postanowieniami ustępu 1, poinformuje o tym niezwłocznie drugiego Depozytariusza.
3. Depozytariusze prześlą państwom członkowskim Rady Europy i państwom członkowskim
OECD poświadczoną kopię niniejszego Protokołu.
4. Po wejściu niniejszego Protokołu w życie zgodnie z Artykułem IX, jeden z Depozytariuszy
sporządzi tekst konwencji zmienionej niniejszym Protokołem i prześle poświadczoną kopię
do wszystkich Stron konwencji zmienionej niniejszym Protokołem.
Na dowód czego niżej podpisani, należycie w tym celu upoważnieni, podpisali niniejszy Protokół.
Sporządzono w Paryżu dnia 27 maja 2010 r. w językach angielskim i francuskim, przy czym oba
teksty są jednakowo autentyczne, w dwóch egzemplarzach, z których jeden zostanie zdeponowany
w archiwum Rady Europy, a drugi w archiwum OECD.
18-12-tg
Wykaz państw, które są stronami Konwencji o wzajemnej pomocy administracyjnej
w sprawach podatkowych, sporządzonej w Strasburgu dnia 25 stycznia 1988 r.
1) Rzeczpospolita Polska,
2) Azerbejdżan,
3) Belgia,
4) Dania,
5) Finlandia,
6) Francja,
7) Islandia,
8) Holandia,
9) Norwegia,
10) Szwecja,
11) Wielka Brytania,
12) Włochy,
13) Stany Zjednoczone,
14) Ukraina
20-12-tg
Dokumenty związane z tym projektem:
- 3751 › Pobierz plik