Rządowy projekt ustawy o zmianie ustawy o cudzoziemcach oraz niektórych innych ustaw
projekt ustawy dotyczy dostosowania prawa krajowego do przepisów rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego konwencję wykonawczą do układu z Schengen i rozporządzenie (WE) w zakresie dotyczącym przepływu osób posiadających wizy długoterminowe
projekt mający na celu wykonanie prawa Unii Europejskiej
- Kadencja sejmu: 6
- Nr druku: 3423
- Data wpłynięcia: 2010-09-24
- Uchwalenie: Projekt uchwalony
- tytuł: o zmianie ustawy o cudzoziemcach oraz niektórych innych ustaw
- data uchwalenia: 2010-12-03
- adres publikacyjny: Dz.U. Nr 239, poz. 1593
3423
Druk nr 3423
Warszawa, 23 września 2010 r.
SEJM
RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
VI kadencja
Prezes Rady Ministrów
RM 10-117-10
Pan
Grzegorz
Schetyna
Marszałek Sejmu
Rzeczypospolitej
Polskiej
Szanowny Panie Marszałku
Na podstawie art. 118 ust. 1 Konstytucji Rzeczypospolitej Polskiej z dnia
2 kwietnia 1997 r. przedstawiam Sejmowi Rzeczypospolitej Polskiej projekt
ustawy
- o zmianie ustawy o cudzoziemcach
oraz niektórych innych ustaw z projektami
aktów wykonawczych.
Projekt ma na celu wykonanie prawa Unii Europejskiej.
W załączeniu przedstawiam także opinię dotyczącą zgodności
proponowanej regulacji z prawem Unii Europejskiej.
Ponadto uprzejmie informuję, że do prezentowania stanowiska Rządu w
tej sprawie w toku prac parlamentarnych został upoważniony Minister Spraw
Wewnętrznych i Administracji.
Z poważaniem
wz. Wiceprezes Rady Ministrów
(-) Waldemar Pawlak
Projekt
U S T A W A
z dnia
o zmianie ustawy o cudzoziemcach oraz niektórych innych usta
Art. 1. W ustawie z dnia 13 czerwca 2003 r. o cudzoziemcach (Dz. U.
z 2006 r. Nr 234, poz. 1694, z późn. zm.prowadza się następujące zmiany:
1) w art. 3 pkt 1 otrzymuje brzmienie:
„1) szefów i członków personelu misji dyplomatycznych, kie-
rowników urzędów konsularnych i członków personelu kon-
sularnego państw obcych oraz innych osób zrównanych
z nimi na podstawie ustaw, umów lub powszechnie ustalo-
nych zwyczajów międzynarodowych, pod warunkiem wza-
jemności i posiadania przez te osoby dokumentów potwier-
dzających pełnienie przez nie funkcji, uprawniających do
wjazdu i pobytu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej,
z wyjątkiem art. 13 ust. 1, art. 21a, 25, 26, 28, 29, 33, 34,
art. 35 ust. 3 i 4, art. 38 ust. 1, art. 39, 40, art. 46 – 48,
art. 48a, art. 48b ust. 1 pkt 4 i art. 48c – 48h;”;
2) w art. 4:
a) pkt 5 otrzymuje brzmienie:
„5) wiza – zezwolenie wydane cudzoziemcowi przez organ
polski lub organ, którego właściwość w tej sprawie wyni-
ka z postanowień umów międzynarodowych obowiązują-
cych Rzeczpospolitą Polską lub organ państw obszaru
Schengen, uprawniające go do wjazdu na terytorium Rze-
czypospolitej Polskiej lub innych państw obszaru Schen-
gen, przejazdu przez to terytorium i pobytu na nim w cza-
sie, w celu i na warunkach w nim określonych oraz na
warunkach określonych w
Konwencji Wykonawczej
z dnia 19 czerwca 1990 r. do Układu z Schengen z dnia
14 czerwca 1985 r. między Rządami Państw Unii Gospo-
darczej Beneluksu, Republiki Federalnej Niemiec oraz
Republiki Francuskiej w sprawie stopniowego znoszenia
kontroli na wspólnych granicach (Dz. Urz. UE L 239
z 22.09.2000, str. 19, z późn. zm.), zwanej dalej „Kon-
wencją Wykonawczą Schengen”;”,
b) pkt 5b otrzymuje brzmienie:
„5b) wiza krajowa – wiza, o której mowa w art. 18 Konwen-
cji Wykonawczej Schengen, wydana przez organ
polski;”;
3) w art. 21 w ust. 1 pkt 9 otrzymuje brzmienie:
„9) dane cudzoziemca znajdują się w Systemie Informacyjnym
Schengen, o którym mowa w art. 92 Konwencji Wykonaw-
czej Schengen, do celów odmowy wjazdu;”;
4) w art. 26 w ust. 1 uchyla się pkt 21;
5) art. 28 otrzymuje brzmienie:
„Art. 28. Wizę Schengen lub wizę krajową wydaje się jako wizę
dyplomatyczną szefowi i członkowi personelu misji dy-
plomatycznej, kierownikowi urzędu konsularnego
i członkowi personelu konsularnego państwa obcego
oraz innej osobie zrównanej z nimi pod względem
przywilejów i immunitetów na podstawie ustaw, umów
lub powszechnie ustalonych zwyczajów między-
narodowych, a także członkom ich rodzin.”;
6) art. 29 otrzymuje brzmienie:
„Art. 29. Wizę Schengen lub wizę krajową wydaje się jako wizę
służbową członkowi personelu administracyjnego
2
i technicznego, członkowi personelu służby misji dy-
plomatycznej, pracownikowi konsularnemu, członkowi
personelu służby urzędu konsularnego, innej osobie
skierowanej do pracy w Rzeczypospolitej Polskiej oraz
przyjeżdżającej służbowo zrównanej z nimi na podsta-
wie ustaw, umów lub powszechnie ustalonych zwycza-
jów międzynarodowych, a także członkom ich rodzin.”;
7) w art. 30:
a) dotychczasową treść oznacza się jako ust. 1,
b) w ust. 1 po pkt 1 dodaje się pkt 1a w brzmieniu:
„1a) jego dane znajdują się w Systemie Informacyjnym
Schengen do celów odmowy wjazdu;”,
c) po ust. 1 dodaje się ust. 2 w brzmieniu:
„2. Jeżeli dane cudzoziemca znajdują się w Systemie Infor-
macyjnym Schengen do celów odmowy wjazdu, wizę kra-
jową można wydać tylko w razie istnienia poważnych
przyczyn, zwłaszcza ze względów humanitarnych lub
z powodu zobowiązań międzynarodowych, z uwzględ-
nieniem interesu państwa, które dokonało wpisu do Sys-
temu Informacyjnego Schengen.”;
8) w art. 31 ust. 3 otrzymuje brzmienie:
„3. Okres ważności wizy krajowej nie może przekroczyć 1 roku.”;
9) w art. 33 ust. 1 otrzymuje brzmienie:
„1. Konsul rozpatrujący wniosek o wydanie wizy Schengen lub
wizy krajowej może zwrócić się do Szefa Urzędu do Spraw
Cudzoziemców o przekazanie informacji, czy wobec cudzo-
ziemca zachodzą okoliczności odmowy wydania wizy Schen-
gen, o których mowa w art. 32 ust. 1 lit. a tiret ii lub vi
Wspólnotowego Kodeksu Wizowego albo wizy krajowej,
o których mowa w art. 30 ust. 1 pkt 4 lub 7.”;
3
10) po art. 34 dodaje się art. 34a w brzmieniu:
„Art. 34a. 1. Jeżeli dane cudzoziemca ubiegającego się o wydanie
wizy krajowej znajdują się w Systemie Informacyj-
nym Schengen do celów odmowy wjazdu, a zacho-
dzą poważne przyczyny do wydania tej wizy, o któ-
rych mowa w art. 30 ust. 2, konsul rozpatrujący
wniosek o wydanie wizy krajowej, za pośrednic-
twem Komendanta Głównego Policji, zasięga na
podstawie art. 25 ust. 1 Konwencji Wykonawczej
Schengen opinii państwa obszaru Schengen, które
dokonało wpisu.
2. W przypadku, o którym mowa w art. 25 ust. 1 Kon-
wencji Wykonawczej Schengen, konsul informuje,
za pośrednictwem Komendanta Głównego Policji,
właściwy organ państwa obszaru Schengen o wyda-
niu wizy krajowej.”;
11) uchyla się art. 39;
12) w art. 43 ust. 1 otrzymuje brzmienie:
„1. Wniosek o przedłużenie wizy Schengen lub wizy krajowej
złożony po terminie pozostawia się bez rozpoznania.”;
13) po art. 43 dodaje się art. 43a w brzmieniu:
„Art. 43a. 1. Jeżeli dane cudzoziemca znajdują się w Systemie
Informacyjnym Schengen do celów odmowy wjaz-
du, a zachodzą poważne przyczyny do wydania wi-
zy krajowej, o których mowa w art. 30 ust. 2, organ
rozpatrujący wniosek o przedłużenie wizy krajowej
zasięga opinii, o której mowa w art. 25 ust. 1 Kon-
wencji Wykonawczej Schengen, za pośrednictwem
Komendanta Głównego Policji.
2. W przypadku, o którym mowa w art. 25 ust. 1 Kon-
wencji Wykonawczej Schengen, organ rozpatrujący
4
Dokumenty związane z tym projektem:
- 3423 › Pobierz plik