eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plPrawoGrupypl.soc.prawo › Niezgodnosc towaru z umowa - tlumaczenie /wada
Ilość wypowiedzi w tym wątku: 22

  • 11. Data: 2009-11-14 00:17:11
    Temat: Re: Niezgodnosc towaru z umowa - tlumaczenie /wada
    Od: Przemysław Adam Śmiejek <n...@s...pl>

    Andrzej Lawa pisze:
    > SzalonyKapelusznik pisze:
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

    > "Pisze" oznacza czynność - ktoś lub coś pisze. Czyli napis jest w
    > trakcie powstawania.

    No pacz pan, a sam wstawiłeś na początku swojego listu taką formę :D
    Przecież to normalna forma, jeżeli stan się utrzymuje. Użycie wtedy
    czasu teraźniejszego jest właściwe. ,,Autor w swojej książce porusza
    niezwykle ważne zagadnienia'', ,,poszkodowana twierdzi, że to pan jest
    winny'', ,,dziennikarzyna na łamach szmatławca donosi iż....''


    --
    Przemysław Adam Śmiejek


  • 12. Data: 2009-11-14 00:43:13
    Temat: Re: Niezgodnosc towaru z umowa - tlumaczenie /wada
    Od: Andrzej Lawa <a...@l...SPAM_PRECZ.com>

    Przemysław Adam Śmiejek pisze:
    > Andrzej Lawa pisze:
    >> SzalonyKapelusznik pisze:
    > ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
    >
    >> "Pisze" oznacza czynność - ktoś lub coś pisze. Czyli napis jest w
    >> trakcie powstawania.
    >
    > No pacz pan, a sam wstawiłeś na początku swojego listu taką formę :D

    Na pewno nie - jestem na to uczulony.

    > Przecież to normalna forma, jeżeli stan się utrzymuje. Użycie wtedy
    > czasu teraźniejszego jest właściwe.

    Owszem - i dlatego się spytałem "kto pisze" i czy może to robi (na tym
    pudełku) ów program (jakiś wbudowany plotter może? ;) )


  • 13. Data: 2009-11-14 08:42:52
    Temat: Re: Niezgodnosc towaru z umowa - tlumaczenie /wada
    Od: Przemysław Adam Śmiejek <n...@s...pl>



    Andrzej Lawa pisze:
    > Przemysław Adam Śmiejek pisze:
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

    >> Andrzej Lawa pisze:
    >>> SzalonyKapelusznik pisze:
    >> ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
    >>
    >>> "Pisze" oznacza czynność - ktoś lub coś pisze. Czyli napis jest w
    >>> trakcie powstawania.
    >> No pacz pan, a sam wstawiłeś na początku swojego listu taką formę :D
    >
    > Na pewno nie - jestem na to uczulony.

    Znów wstawiłeś. Widać uczulenie masz wybiórcze.



    --
    Przemysław Adam Śmiejek


  • 14. Data: 2009-11-14 19:13:45
    Temat: Re: Niezgodnosc towaru z umowa - tlumaczenie /wada
    Od: Robert <"spam_usuń_to"@wp.pl>

    Dnia 14 lis o godzinie 09:42, na pl.soc.prawo, Przemysław Adam Śmiejek
    napisał(a):

    >>> No pacz pan, a sam wstawiłeś na początku swojego listu taką formę :D
    >>
    >> Na pewno nie - jestem na to uczulony.
    >
    > Znów wstawiłeś. Widać uczulenie masz wybiórcze.

    Tylko że on nie zrozumiał że chodziło Ci o jego "wrotkę" :)))

    --
    Robert


  • 15. Data: 2009-11-14 19:15:53
    Temat: Re: Niezgodnosc towaru z umowa - tlumaczenie /wada
    Od: Robert <"spam_usuń_to"@wp.pl>

    Dnia 14 lis o godzinie 00:26, na pl.soc.prawo, Andrzej Lawa napisał(a):


    >>> A co do meritum, to obawiam się, że w sądzie byś przegrał - pokaleczenie
    >>> języka nie zmniejszy w tym przypadku funkcjonalności produktu.
    >>
    >> Nawet jeżeli to jakiś swego rodzaju tezaurus, słownik?
    >
    > Była mowa o obliczeniach matematycznych - uważniej śledź wątek.

    Nie prawda. Przedmiotowe obliczenia matematyczne były *przykładem*:
    >>>> To znaczy spelnia swoja funkcje (np. wykonuje operacje matematyczne)

    Uważniej śledź wątek, ponadto skoro masz takie uczulenie na "pisanie" to
    popraw swoją wrotkę :)))

    --
    Robert


  • 16. Data: 2009-11-14 19:58:56
    Temat: Re: Niezgodnosc towaru z umowa - tlumaczenie /wada
    Od: Andrzej Lawa <a...@l...SPAM_PRECZ.com>

    Robert pisze:

    >>> Nawet jeżeli to jakiś swego rodzaju tezaurus, słownik?
    >> Była mowa o obliczeniach matematycznych - uważniej śledź wątek.
    >
    > Nie prawda. Przedmiotowe obliczenia matematyczne były *przykładem*:

    I do takiego przykładu się odnoszę. Oczywiście inną sprawą będzie np.
    słownik ortograficzny z błędami.

    >>>>> To znaczy spelnia swoja funkcje (np. wykonuje operacje matematyczne)
    >
    > Uważniej śledź wątek, ponadto skoro masz takie uczulenie na "pisanie" to
    > popraw swoją wrotkę :)))

    Primo: pretensje nie do mnie, tylko do autora standardowych ustawień
    Thunderbid'a.

    Secundo: jak już się tak czepiasz, to zwróć uwagę na pisownię "nie" z
    różnymi częściami mowy.


  • 17. Data: 2009-11-14 20:05:09
    Temat: Re: Niezgodnosc towaru z umowa - tlumaczenie /wada
    Od: mvoicem <m...@g...com>

    (14.11.2009 20:13), Robert wrote:
    > Dnia 14 lis o godzinie 09:42, na pl.soc.prawo, Przemysław Adam Śmiejek
    > napisał(a):
    >
    >>>> No pacz pan, a sam wstawiłeś na początku swojego listu taką formę :D
    >>> Na pewno nie - jestem na to uczulony.
    >> Znów wstawiłeś. Widać uczulenie masz wybiórcze.
    >
    > Tylko że on nie zrozumiał że chodziło Ci o jego "wrotkę" :)))
    >
    Myślę że zrozumiał i zgodnie z prawdą stwierdził że z wrotką jest
    wszystko w porządku.

    Bo co innego jest użycie czasu teraźniejszego "pisze" do zdarzeń
    przeszłych "napisał", a co innego "pisze" zamiast "jest napisane".

    p. m.


  • 18. Data: 2009-11-14 20:14:35
    Temat: Re: Niezgodnosc towaru z umowa - tlumaczenie /wada
    Od: Przemysław Adam Śmiejek <n...@s...pl>

    mvoicem pisze:
    > Myślę że zrozumiał i zgodnie z prawdą stwierdził że z wrotką jest
    > wszystko w porządku.


    No jest. Przecie ja mówię, że jest. On mówi, że nie.

    > Bo co innego jest użycie czasu teraźniejszego "pisze" do zdarzeń
    > przeszłych "napisał", a co innego "pisze" zamiast "jest napisane".

    Przecież to to samo. Tutaj jest ,,Andrzej L. pisze:'' a w krytykowanej
    przez niego wypowiedzi jest ,,[producent|ktoś] pisze: ''. To, że tam
    zastosowano podmiot domyślny, to wiesz...

    ,,Jest napisane'' to całkiem inna forma.

    --
    Przemysław Adam Śmiejek


  • 19. Data: 2009-11-16 14:20:50
    Temat: [OT]Re: Niezgodnosc towaru z umowa - tlumaczenie /wada
    Od: mvoicem <m...@g...com>

    (14.11.2009 21:14), Przemysław Adam Śmiejek wrote:
    > mvoicem pisze:
    >> Myślę że zrozumiał i zgodnie z prawdą stwierdził że z wrotką jest
    >> wszystko w porządku.
    >
    >
    > No jest. Przecie ja mówię, że jest. On mówi, że nie.
    >
    >> Bo co innego jest użycie czasu teraźniejszego "pisze" do zdarzeń
    >> przeszłych "napisał", a co innego "pisze" zamiast "jest napisane".
    >
    > Przecież to to samo. Tutaj jest ,,Andrzej L. pisze:'' a w krytykowanej
    > przez niego wypowiedzi jest ,,[producent|ktoś] pisze: ''. To, że tam
    > zastosowano podmiot domyślny, to wiesz...

    Wybacz, ale "producent pisze" znacząco różni się od "tam pisze".

    p. m.


  • 20. Data: 2009-11-16 22:13:47
    Temat: Re: [OT]Re: Niezgodnosc towaru z umowa - tlumaczenie /wada
    Od: Przemysław Adam Śmiejek <n...@s...pl>



    mvoicem pisze:
    >>> Bo co innego jest użycie czasu teraźniejszego "pisze" do zdarzeń
    >>> przeszłych "napisał", a co innego "pisze" zamiast "jest napisane".
    >> Przecież to to samo. Tutaj jest ,,Andrzej L. pisze:'' a w krytykowanej
    >> przez niego wypowiedzi jest ,,[producent|ktoś] pisze: ''. To, że tam
    >> zastosowano podmiot domyślny, to wiesz...
    >
    > Wybacz, ale "producent pisze" znacząco różni się od "tam pisze".

    A wskazanie miejsca co zmienia niby?

    --
    Przemysław Adam Śmiejek

strony : 1 . [ 2 ] . 3


Szukaj w grupach

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1