-
1. Data: 2003-04-10 07:16:14
Temat: Charakter prawny umowy o tłumaczeniach?
Od: "Marzena Durkiewicz-Sirocka" <m...@c...pl>
Moze jakiś fachowiec podpowie mi co mogę zawrzeć w pracy pt "Charakter
prawny umowy o tłumaczeniach".
Narazie wiem tylko, że moge napisać o prawie autorskim, a co dalej...?
Z góry dziękuje,
Marzena
-
2. Data: 2003-04-10 08:37:44
Temat: Re: Charakter prawny umowy o tłumaczeniach?
Od: "Jarosław Matejczuk" <j...@j...net>
Użytkownik "Marzena Durkiewicz-Sirocka" <m...@c...pl> napisał w
wiadomości news:2T8la.138970$fH1.1211054@news.chello.at...
> Moze jakiś fachowiec podpowie mi co mogę zawrzeć w pracy pt "Charakter
> prawny umowy o tłumaczeniach".
> Narazie wiem tylko, że moge napisać o prawie autorskim, a co dalej...?
> Z góry dziękuje,
> Marzena
>
tak mi się coś wydaje, że tłumaczenia nie są chromione prawem
autorskim, przynajmniej tłumaczenia przysięgłe,
pzdr,
JarekM
-
3. Data: 2003-04-11 12:50:11
Temat: Odp: Charakter prawny umowy o tłumaczeniach?
Od: "Marcin Olender" <d...@g...pl>
Użytkownik Jarosław Matejczuk <j...@j...net> w wiadomości
do grup dyskusyjnych > >
>
> tak mi się coś wydaje, że tłumaczenia nie są chromione prawem
> autorskim, przynajmniej tłumaczenia przysięgłe,
Zle ci sie wydaje - tlumaczczenie chronione jest prawem autorskim
niezaleznie od oryginalu. Tematem pracy sa jednak _umowy_ o tlumaczenie i
_ich_ charakter prawny, a nie samych tlumaczen. Albo zle dobrany tytul.
Pozdrawiam
--
Depi.