Szukana fraza: Autor: BOP <b...@m...com>
Znaleziono: 14 wiadomości
-
Tlumaczenie przysiegle z bledami
2006-12-14 19:07:31 autor: BOP
Witam Otrzymalem tlumaczenie przysiegle zaswiadczenia o niekaralnosci wydanego przez Ministerstwo Sprawiedliwosci, niestety okreslenie "nie figuruje" zostalo przetlumaczone jako ... [ więcej ]
grupa: pl.soc.prawo
-
Re: Tlumaczenie przysiegle z bledami
2006-12-14 19:40:16 autor: BOP
Jasek wrote: >Eee??? >A jestes pewny ze to blad a nie idiom/wyrazenie? w 100% Jacku. Jeszcze wczoraj bylem tylko przekonany ze istnieje, dzisiaj pokazalem tlumaczenie mojej ... [ więcej ]
grupa: pl.soc.prawo
-
Re: Tlumaczenie przysiegle z bledami
2006-12-14 20:12:32 autor: BOP
aga.p wrote: >Tak z ciekawości: co pani nauczycielka zaproponowała w miejsce "braku >wstępu"?:) nie pytalem, wpadla po dokumenty..... w sobote sie widzimy, wiec moge ja ... [ więcej ]
grupa: pl.soc.prawo
-
Re: Tlumaczenie przysiegle z bledami
2006-12-14 20:36:39 autor: BOP
Angie wrote: >Wałesa jest rodowitym Polakiem ale chyba nie chcialbys aby Cie uczył >polskiego? Ze zgadne ze tłumacz napisal cos w stylu "there is no entry in >the ... [ więcej ]
grupa: pl.soc.prawo
-
Re: Tlumaczenie przysiegle z bledami
2006-12-14 21:55:46 autor: BOP
Angie wrote: >polskiego? Ze zgadne ze tłumacz napisal cos w stylu "there is no entry in >the National Criminal Record". I dobrze napisal "entry" to nie tylko ... [ więcej ]
grupa: pl.soc.prawo
-
Re: Tlumaczenie przysiegle z bledami
2006-12-14 22:24:09 autor: BOP
Andrzej Lawa wrote: >Może napisz tak konkretnie, jak brzmiało całe zdanie... to wlasnie jest cale zdanie "nie figuruje" jest steplem na dokumencie przyznasz chyba ze samo ... [ więcej ]
grupa: pl.soc.prawo
-
Re: Tlumaczenie przysiegle z bledami
2006-12-14 21:06:24 autor: BOP
Angie wrote: >A sorrki, jak odpisywalam, to jeszcze nie widzialam Twojego postu:-) Mea >culpa:) dziewczynki, widze ze dla zabicia nudy potrzebujecie czegos mocniejszego niz tylko ... [ więcej ]
grupa: pl.soc.prawo
-
Re: Tlumaczenie przysiegle z bledami
2006-12-14 23:31:11 autor: BOP
aga.p wrote: >IMHO interpretacja w tym kontekście jest jednoznaczna. Brak dostępu do >danych zapisano by: information unavailable, access denied albo coś w tym >stylu. Jeśli ... [ więcej ]
grupa: pl.soc.prawo
-
Re: Tlumaczenie przysiegle z bledami
2006-12-15 01:00:54 autor: BOP
Marcin Debowski wrote: (...) byc moze jest poprawna, sie okaze, sam jestem ciekaw. >Co do meritum, odpowiedzialnośc określa m.in. Ustawa z dnia 27 grudnia >2004 r. (wygooglaj ... [ więcej ]
grupa: pl.soc.prawo
-
Re: Tlumaczenie przysiegle z bledami
2006-12-15 01:08:26 autor: BOP
aga.p wrote: >Po pierwsze nie każdy "nauczyciel" potrafi uczyć. Miałam do czynienia z >nativami, którzy nie potrafili zrozumieć tekstu specjalistycznego (a co ... [ więcej ]
grupa: pl.soc.prawo