Rządowy projekt ustawy o ratyfikacji Traktatu między Królestwem Hiszpanii, Republiką Francuską, Republiką Włoską, Królestwem Niderlandów oraz Republiką Portugalską, ustanawiającego Europejskie Siły Żandarmerii EUROGENDFOR, sporządzonego w Velsen dnia 18 października 2007 r.
projekt dotyczy przystąpienia RP do Europejskich Sił Żandarmerii (EUROGENDFOR) co pozwoli na czynny udział we wspólnych działaniach stron Traktatu, nie wyłączając udziału w misjach organizacji, w których Żandarmeria Wojskowa będzie występowała pod flagą EUROGENDFOR na równi z pozostałymi członkami EUROGENDFOR i na zasadach zgodnych z polskim prawem wewnętrznym
- Kadencja sejmu: 7
- Nr druku: 3160
- Data wpłynięcia: 2015-02-09
- Uchwalenie: Projekt uchwalony
- tytuł: Ustawa o ratyfikacji Traktatu między Królestwem Hiszpanii, Republiką Francuską, Republiką Włoską, Królestwem Niderlandów oraz Republiką Portugalską, ustanawiającego Europejskie Siły Żandarmerii EUROGENDFOR, sporządzonego w Velsen dnia 18 października 2007 r.
- data uchwalenia: 2015-03-20
- adres publikacyjny: Dz.U. poz. 647
3160
Rozdział XI
Postanowienia końcowe
Artykuł 38
Języki
Językami urzędowymi źUROżźNŻOR s języki Stron. U ywany mo e być wspólny język
roboczy.
Artykuł 39
Rozstrzyganie sporów
Spory między stronami dotycz ce interpretacji b d stosowania niniejszego Traktatu będ
rozstrzygane w drodze negocjacji.
Artykuł 40
Zmiany
1. Na wniosek jednej ze Stron, zmiany do niniejszego Traktatu mog zostać wniesione
w ka dej chwili za zgod wszystkich Stron.
2. Wszystkie zmiany wchodz w ycie zgodnie z postanowieniami Artykułu 46.
Artykuł 41
Wystąpienie
1. Ka da za Stron mo e, w ka dym czasie, wyst pić z niniejszego Traktatu w drodze
uprzedniej pisemnej notyfikacji skierowanej do depozytariusza.
2. Wyst pienie staje się skuteczne po upływie dwunastu miesięcy od dnia otrzymania wy ej
wymienionej notyfikacji o wyst pieniu przez depozytariusza lub z dniem określonym
w notyfikacji o wyst pieniu.
Artykuł 42
Przystąpienie
1. Ka de Pa stwo Członkowskie Uź posiadaj ce siły policyjne o statusie wojskowym mo e
wnioskować do CIMIN o przyst pienie do niniejszego Traktatu. Po otrzymaniu zgody Stron,
zgodnie z Artykułem 7 ustęp 5 litera a, CIMIN powiadomi Pa stwo wnioskuj ce o decyzji
Stron.
2. Przyst pienie staje się skuteczne poprzez zło enie dokumentu przyst pienia
u depozytariusza Traktatu, który powiadomi ka d ze Stron oraz Pa stwo przystępuj ce
o dacie zło enia wspomnianego dokumentu.
3. W odniesieniu do ka dego Pa stwa, w imieniu którego zostanie zło ony dokument
przyst pienia, niniejszy Traktat wchodzi w ycie pierwszego dnia drugiego miesi ca po
powiadomieniu wszystkich Stron przez depozytariusza.
17
Artykuł 43
Status Obserwatora
1. Kraje kandyduj ce do Uź posiadaj ce siły policyjne o statusie wojskowym mog
wnioskować o przyznanie im Statusu Obserwatora. Pa stwa Członkowskie Uź posiadaj ce
siły policyjne o statusie wojskowym równie mog wnioskować o przyznanie im Statusu
Obserwatora, jako pierwszego kroku do przyst pienia.
2. Status Obserwatora wi e się z prawem do oddelegowania oficera ł cznikowego do Stałego
Dowództwa zgodnie z przepisami zatwierdzonymi przez CIMIN.
Artykuł 44
Status Partnera
1. Pa stwa Członkowskie Uź oraz kraje kandyduj ce do Uź posiadaj ce siły policyjne
o statusie wojskowym i ograniczonych uprawnieniach policyjnych mog wnioskować
o przyznanie Statusu Partnera.
2. CIMIN określi szczegółowe prawa i obowi zki Partnerów.
Artykuł 45
Umowy i porozumienia wykonawcze
Niniejszy Traktat mo e zostać uzupełniony o jedn lub więcej szczegółowych umów lub
porozumie wykonawczych.
Artykuł 46
Wejście w życie
Niniejszy Traktat wchodzi w ycie pierwszego dnia drugiego miesi ca po powiadomieniu przez
depozytariusza wszystkich Stron o ostatnim dokumencie ratyfikacyjnym, przyjęcia
i zatwierdzenia.
Artykuł 47
Depozytariusz
Rz d Republiki Włoskiej jest depozytariuszem niniejszego Traktatu i powiadamia wszystkich
jego sygnatariuszy oraz Pa stwa przystępuj ce o zdeponowaniu ka dego dokumentu
ratyfikacyjnego, przyjęcia, zatwierdzenia, przyst pienia lub wyst pienia.
18
Podpisano w Velsen w dniu ń8 pa dziernika 2ŃŃ7 r., w jednym oryginalnym egzemplarzu
sporz dzonym w językach hiszpa skim, francuskim, włoskim, niderlandzkim, portugalskim
i angielskim, przy czym teksty w ka dym z tych języków s na równi autentyczne, zło onym
do depozytu w archiwum Rz du Republiki Włoskiej. Rz d Republiki Włoskiej przeka e
uwierzytelniony odpis niniejszego dokumentu ka dej ze Stron.
W imieniu Królestwa Hiszpanii:
W imieniu Republiki Francuskiej:
W imieniu Republiki Włoskiej:
W imieniu Królestwa Niderlandów:
W imieniu Republiki Portugalskiej:
19
Dokumenty związane z tym projektem:
- 3160 › Pobierz plik