-
11. Data: 2009-08-24 02:07:12
Temat: Re: zabiałkowanie czy zabiałowanie
Od: tokelau <e...@g...com>
On 23 Sie, 21:25, "Alek" <alek67@PRECZ_ZE_SPAMEM.poczta.onet.pl>
wrote:
> Użytkownik "tokelau" <e...@g...com> napisał
>
> > IMO "problem" wziął się z tego, że nieuprawniona osoba wzięła
> > się za myślenie ;)
> > Czy jak ktoś zamaluje tekst na fioletowo to już nie będzie
> > zaczernienie tylko zafiołkowanie?
> > Czynność "zaczernienia" można wykonać dowolnym kolorem, nawet
> > białym, i nie szukać problemu tam gdzie go nie ma.
> > Można by też nazywać to zatarciem, zamazaniem, usunięciem czy
> > jakoś w tym stylu żeby nie prowokować "myślicieli" ;)
>
> Tylko ze takimi "myslicielami" sa zawodowi prawnicy, to oni produkuja
> teksty typu "zaczernienie lub zabiałkowanie informacji" - to wytwory
> ich mysli sprowokolwaly powstanie tego watku, czy zatem sa oni
> nieuprawnieni jak twierdzisz, skoro jezyk prawniczy to ich jezyk?
>
> ===
> Kwestia nie jest prawnicza a językowa.
To jaki okreslenie bedzie poprawne (skoro najwyrazniej prawnicy chca
rozrozniac pokrycie tekstu kolorem bialym lub czarnym i okreslac to
dwoma odrebnymi slowami)?
-
12. Data: 2009-08-24 02:17:16
Temat: Re: zabiałkowanie czy zabiałowanie
Od: tokelau <e...@g...com>
On 23 Sie, 21:45, witek <w...@g...pl.invalid> wrote:
> tokelau wrote:
> > W języku prawnym i prawniczym stosuje się czasem pojęcie zaczernienia
> > lub zabiałkowania informacji chronionych (niejawnych, prywatnych
> > itp.). Czy pojęcie zabiałkowanie jest prawidłowe? Wydaje się bowiem,
> > że skoro zaczernienie pochodzi od koloru czarnego, to prawidłowym
> > byłoby zabiałowanie, jako pochodzące od koloru białego, a nie
> > zabiałkowanie
>
> pytanie z gatunku dlaczego kobiet podnosząca ciężary nie nazywa się
> ciężarówka.
W tym przypadku słowo zabiałowanie nie byłoby dwuznaczne, własnie
zabiałkowanie jest dwuznacznie (bo moze oznaczac pokrycie białkiem lub
białą farbą).
> ale właśnie kiedyś używane.
Na razie tego nikt w tym watku nie udowodnil jakims wiarygodnym
zrodlem, wiec traktuje to jako niepotwierdzony mit.
> tak przy okazji weż sobie trochę białka kurzego, i pozwól mu wyschnąc,
A tu sie wrobiles, bo po wyschnieciu bez denaturowania bedzie
przezroczyste i prawie bezbarwne (w grubszych warstwach zoltawe), a
nie biale jakbys zapewne chcial. :P
> albo szybciej, usmaz na patelni. i jaki ma kolor?
Jak za mocno przysmazysz tez nie bedzie biale. Uniknalbys tych
klopotow jakbys kazal ugotowac (choc jak za dlugo bedziesz gotowal to
zoltko pociemnieje do tego stopnia, ze bedzie jego szary kolor nieco
prześwitywał przez bialko powodujac, ze i ono nie bedzie snieznobiale
tylko lekko szarawe :P) ;)
Jajek nigdy nie pitrasiłeś na różne sposoby czy co? ;)
-
13. Data: 2009-08-24 03:06:04
Temat: Re: zabiałkowanie czy zabiałowanie
Od: witek <w...@g...pl.invalid>
tokelau wrote:
>
> W tym przypadku słowo zabiałowanie nie byłoby dwuznaczne, własnie
> zabiałkowanie jest dwuznacznie (bo moze oznaczac pokrycie białkiem lub
> białą farbą).
słowo jest jednoznaczne jeśli używa się go w określonym środowisku.
Słowo zamek też jest niejednoznaczne, ale nikt nie ma problemu z
określeniem o co chodzi w szerszym kontekście.
>
>> ale właśnie kiedyś używane.
>
> Na razie tego nikt w tym watku nie udowodnil jakims wiarygodnym
> zrodlem, wiec traktuje to jako niepotwierdzony mit.
co jest niepotwierdzonym mitem?
wpisz sobie w googlach słowo białkowanie czy białkować i nie będziesz
miał wątpliwości.
A najlepiej poszukaj czegoś pod tytułem białkowanie, bielenie np. stajni
(w kontekście zagrody wiejskiej).
Słowo funkcjonuje w tym kontekście od stuleci i się naturalnie
przeniosło do innego kontekstu.
> Jajek nigdy nie pitrasiłeś na różne sposoby czy co? ;)
>
pitrasiłem, w konteksie historycznym z dodatkiem wapna.
-
14. Data: 2009-08-24 11:31:37
Temat: Re: zabiałkowanie czy zabiałowanie
Od: "blad" <blad201@_W_Y_T_N_I_J_sezam.pl>
Użytkownik "witek"
>> W tym przypadku słowo zabiałowanie nie byłoby dwuznaczne, własnie
>> zabiałkowanie jest dwuznacznie (bo moze oznaczac pokrycie białkiem
>> lub
>> białą farbą).
>
> słowo jest jednoznaczne jeśli używa się go w określonym środowisku.
proponuję używane coraz częściej słowo "anonimizacja"
*** blad ***
-
15. Data: 2009-08-24 11:50:57
Temat: Re: zabiałkowanie czy zabiałowanie
Od: tokelau <e...@g...com>
On 24 Sie, 04:06, witek <w...@g...pl.invalid> wrote:
> słowo jest jednoznaczne jeśli używa się go w określonym środowisku.
Przy takim ujeciu prawie zadne slowo nie bedzie wieloznaczne, wiec to
nie o to chodzi.
>
> >> ale właśnie kiedyś używane.
>
> > Na razie tego nikt w tym watku nie udowodnil jakims wiarygodnym
> > zrodlem, wiec traktuje to jako niepotwierdzony mit.
>
> co jest niepotwierdzonym mitem?
Ze bialko jaja do farb dodawano i stad powstalo wyrazenie
zabialkowanie na zabielenie.
> wpisz sobie w googlach słowo białkowanie czy białkować i nie będziesz
> miał wątpliwości.
Jak widac mam nadal.
> A najlepiej poszukaj czegoś pod tytułem białkowanie, bielenie np. stajni
> (w kontekście zagrody wiejskiej).
Nigdzie nie znalazlem wiarygodnej informacji, ze kiedys do farb bialko
jaja dodawano.
-
16. Data: 2009-08-24 11:54:21
Temat: Re: zabiałkowanie czy zabiałowanie
Od: tokelau <e...@g...com>
On 24 Sie, 12:31, "blad" <blad201@_W_Y_T_N_I_J_sezam.pl> wrote:
>
> proponuję używane coraz częściej słowo "anonimizacja"
> *** blad ***
Ale rzecz w tym, ze w prawniczych rozprawach na temat wlasnie
anonimizacji musza pasc okreslone slowa co do czynnosci zwiazanych z
anonimizacja w postaci pokrycia tekstu biala lub czarna farba i
prawnicy to nazywaja zaczernieniem lub zabiałkowaniem (a tylko w
jednym tekscie dostepnym na google zabiałowaniem, w żadnym
zabieleniem), wiec slowo anonimizacja w tym wypadku nie pomoze.
-
17. Data: 2009-08-24 16:24:20
Temat: Re: zabiałkowanie czy zabiałowanie
Od: Melisa <a...@w...pl>
tokelau pisze:
> On 24 Sie, 04:06, witek <w...@g...pl.invalid> wrote:
>
>> słowo jest jednoznaczne jeśli używa się go w określonym środowisku.
>
> Przy takim ujeciu prawie zadne slowo nie bedzie wieloznaczne, wiec to
> nie o to chodzi.
>
>>>> ale właśnie kiedyś używane.
>>> Na razie tego nikt w tym watku nie udowodnil jakims wiarygodnym
>>> zrodlem, wiec traktuje to jako niepotwierdzony mit.
>> co jest niepotwierdzonym mitem?
>
> Ze bialko jaja do farb dodawano i stad powstalo wyrazenie
> zabialkowanie na zabielenie.
>
>> wpisz sobie w googlach słowo białkowanie czy białkować i nie będziesz
>> miał wątpliwości.
>
> Jak widac mam nadal.
>
>> A najlepiej poszukaj czegoś pod tytułem białkowanie, bielenie np. stajni
>> (w kontekście zagrody wiejskiej).
>
> Nigdzie nie znalazlem wiarygodnej informacji, ze kiedys do farb bialko
> jaja dodawano.
No to wypada "zapodać" temat prof. Miodkowi :-))
http://www.youtube.com/watch?v=a-xFi0VJBMs
-
18. Data: 2009-08-27 10:37:04
Temat: Re: zabiałkowanie czy zabiałowanie
Od: Szymon von Ulezalka <s...@g...com>
On Aug 23, 3:08 pm, tokelau <t...@t...com> wrote:
> W języku prawnym i prawniczym stosuje się czasem pojęcie zaczernienia
> lub zabiałkowania informacji chronionych (niejawnych, prywatnych
> itp.). Czy pojęcie zabiałkowanie jest prawidłowe? Wydaje się bowiem,
> że skoro zaczernienie pochodzi od koloru czarnego, to prawidłowym
> byłoby zabiałowanie, jako pochodzące od koloru białego, a nie
> zabiałkowanie (od białka, które wcale nie musi i najczęściej nie jest
> białe (chyba że ktoś ma na myśli wyłącznie ugotowane (zdenaturyzowane)
> białko jaja, tj. albuminę)).
> Słowniki internetowe na ten temat milczą - oba wyrazy w nich nie
> istnieją, zaś google wyrzuca tylko słowo zabiałkowany (choć w bardzo
> skromnej ilości).
jak dla mnie- to forma 'zabielenie' (od 'bieli') jest forma, ktora
pasowalaby tam najlepiej
-
19. Data: 2009-08-27 13:24:56
Temat: Re: zabiałkowanie czy zabiałowanie
Od: jureq <j...@X...to.z.adresu.Xop.pl>
Dnia Thu, 27 Aug 2009 03:37:04 -0700, Szymon von Ulezalka napisał(a):
> jak dla mnie- to forma 'zabielenie' (od 'bieli') jest forma, ktora
> pasowalaby tam najlepiej
Kiedyś w rozmowie użyłem tej formy i urzędniczka, z którą rozmawiałem
stwierdziła: "zabielić to można zupę śmietaną".
-
20. Data: 2009-08-27 16:38:56
Temat: Re: zabiałkowanie czy zabiałowanie
Od: "Alek" <alek67@PRECZ_ZE_SPAMEM.poczta.onet.pl>
Użytkownik "jureq" <j...@X...to.z.adresu.Xop.pl> napisał
>>
>> jak dla mnie- to forma 'zabielenie' (od 'bieli') jest forma, ktora
>> pasowalaby tam najlepiej
Poza tym jest analogiczne językowo do zaczernienia, pasuje do pary.
> Kiedyś w rozmowie użyłem tej formy i urzędniczka, z którą
> rozmawiałem
> stwierdziła: "zabielić to można zupę śmietaną".
Widać, że jej właściwe miejsce jest przy garach.