-
1. Data: 2003-01-16 13:48:17
Temat: umowa uzytkowania - w jakim jezyku???
Od: "Przem" <p...@w...pl>
witam i pytam
w jakim jezyku w Polsce mozna zawrzec notarialna umowe uzytkowania???
domyslam sie ze winien to byc jezyk polski
ale czy
moze ona byc jednoczesnie w dwoch jezykach ???
np dwie kolumny w jednej tekst polski w drugiej tekst w jezyku obcym
(zakladajac ze jest to wierne tlumaczenie)
z gory dzieki
pozdrawiam
przem
-
2. Data: 2003-01-16 13:54:19
Temat: Re: umowa uzytkowania - w jakim jezyku???
Od: s...@d...pl (Marcin Surowiec)
----- Original Message -----
From: "Przem" <p...@w...pl>
To: <p...@n...pl>
Sent: Thursday, January 16, 2003 2:48 PM
Subject: umowa uzytkowania - w jakim jezyku???
: witam i pytam
:
: w jakim jezyku w Polsce mozna zawrzec notarialna umowe uzytkowania???
w takim w jakim zgodzi się notariusz
: domyslam sie ze winien to byc jezyk polski
słusznie
: ale czy
: moze ona byc jednoczesnie w dwoch jezykach ???
teoretycznie tak :)
: np dwie kolumny w jednej tekst polski w drugiej tekst w jezyku obcym
: (zakladajac ze jest to wierne tlumaczenie)
równie teoretycznie język obcy może być podstawą wykładni
(a zatem być obowiązujący przy ewentualnych sporach dotyczących treści
umowy),
ale wszystko wraca do punktu wyjścia - czy notariusz się zgodzi :)
pozdro.
mss
--
Archiwum grupy: http://niusy.onet.pl/pl.soc.prawo
-
3. Data: 2003-01-17 13:32:57
Temat: Re: umowa uzytkowania - w jakim jezyku???
Od: "Marta Wieszczycka" <m...@p...onet.pl>
Użytkownik "Przem" <p...@w...pl> napisał w wiadomości
news:b06d7f$1po$1@news.tpi.pl...
> witam i pytam
>
> w jakim jezyku w Polsce mozna zawrzec notarialna umowe uzytkowania???
> domyslam sie ze winien to byc jezyk polski
> ale czy
> moze ona byc jednoczesnie w dwoch jezykach ???
> np dwie kolumny w jednej tekst polski w drugiej tekst w jezyku obcym
> (zakladajac ze jest to wierne tlumaczenie)
Ustawę o języku polskim czytałam już dość dawno, ale z tego co pamiętam, to
umowy w Polsce MUSZĄ być zawierane w języku polskim. Oczywiście można sobie
zamieścić obok wierne tłumaczenie, tylko że w razie komplikacji język obcy
nie może być podstawą wykładni. To na wypadek, jakby tłumaczenie nie było
tak do końca wierne ;)
Pozdrawiam,
MArta
-
4. Data: 2003-01-17 13:40:11
Temat: Re: umowa uzytkowania - w jakim jezyku???
Od: "Marta Wieszczycka" <m...@p...onet.pl>
Użytkownik "Przem" <p...@w...pl> napisał w wiadomości
news:b06d7f$1po$1@news.tpi.pl...
Znalazłam ustawę! Nie jest aż tak źle:)
Art. 8.1. Jeżeli stroną umowy, której wykonanie ma nastąpić na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej, jest podmiot polski, umowę sporządza się w języku
polskim.
2. Umowa sporządzona w języku polskim może mieć wersję lub wersje
obcojęzyczne. Jeżeli strony nie postanowiły inaczej, podstawą wykładni
takiej umowy jest jej wersja polskojęzyczna.
3. Do umów zawartych z naruszeniem ust. 1 i 2 stosuje się odpowiednio art.
74 § 1 zdanie pierwsze oraz art. 74 § 2 Kodeksu cywilnego; umowa sporządzona
w języku obcym nie stanowi uprawdopodobnienia faktu dokonania czynności
prawnej, o którym mowa w art. 74 § 2 Kodeksu cywilnego, chyba że jest to
umowa o świadczenie usług drogą elektroniczną, określonych w ustawie z dnia
18 lipca 2002 r. o świadczeniu usług drogą elektroniczną (Dz. U. Nr 144,
poz. 1204), zawarta z usługodawcą niebędącym podmiotem polskim.
Pozdrawiam,
MArta
-
5. Data: 2003-01-17 13:59:08
Temat: Re: umowa uzytkowania - w jakim jezyku???
Od: "Marta Wieszczycka" <m...@p...onet.pl>
Użytkownik "Marcin Surowiec" <s...@d...pl> napisał w wiadomości
news:007201c2bd76$9c815f30$a740200a@zm...
>
> ----- Original Message -----
> From: "Przem" <p...@w...pl>
> To: <p...@n...pl>
> Sent: Thursday, January 16, 2003 2:48 PM
> Subject: umowa uzytkowania - w jakim jezyku???
> ale wszystko wraca do punktu wyjścia - czy notariusz się zgodzi :)
Nic mi nie wiadomo o tym, żeby uprawnienia obywateli zależały od zgody
notariusza :o
Art. 8.2. ustawy o języku polskim "Umowa sporządzona w języku polskim może
mieć wersję lub wersje obcojęzyczne. Jeżeli STRONY nie postanowiły inaczej,
podstawą wykładni takiej umowy jest jej wersja polskojęzyczna."
Z jakichś pokrętnych powodów prawodawca jednak NIE napisał "Jeżeli
notariusz nie postanowi inaczej..." ani "może mieć wersje... jeżeli
notariusz się zgodzi", czy coś w tym guście ;)
Pozdrawiam,
MArta
-
6. Data: 2003-01-28 15:07:45
Temat: Re: umowa uzytkowania - w jakim jezyku???
Od: "Michal Kukula" <m...@a...net.pl>
> Znalazłam ustawę! Nie jest aż tak źle:)
> Art. 8.1. Jeżeli stroną umowy, której wykonanie ma nastąpić na
terytorium
> Rzeczypospolitej Polskiej, jest podmiot polski, umowę sporządza się w
języku
> polskim.
Kiepska sprawa, bo moj znajomy (podmiot polski) podpisal umowe o
swiadczeniu uslug w miejscu wskazanym, w tym rowniez za granica. W dwoch
jezykach. Wiec jesli ktos sie uprze, to czesto mozna dodac klauzule, ze
wykonywanie takichatakich czynnosci moze nastepowac poza terytorium RzP...
:-)
Co wtedy, ktory tekst jest obowiazujacy, jesli sie nie zapisze tego
wprost?
Michal.
--
Serwis Usenet w portalu Gazeta.pl -> http://www.gazeta.pl/usenet/