-
1. Data: 2004-07-02 12:33:20
Temat: [prawo pracy] literówka w rozwiązaniu umowy o pracę bez wypowiedzenia
Od: "martinez" <m...@g...pl>
Zrobiłem literówkę w/w, zamiast "bez wypowiedzenia" jest "bez
wypowiedzeniem". Czy w razie czegoś pracownik lub sąd może się do tego
przyczepić?
pzdr
martinezz
-
2. Data: 2004-07-02 16:32:28
Temat: Re: [prawo pracy] literówka w rozwiązaniu umowy o pracę bez wypowiedzenia
Od: Michał Szklarski <m...@w...pl>
Użytkownik martinez napisał:
> Zrobiłem literówkę w/w, zamiast "bez wypowiedzenia" jest "bez
> wypowiedzeniem". Czy w razie czegoś pracownik lub sąd może się do tego
> przyczepić?
Art. 65 $2 K.C.: "W umowach należy raczej badać, jaki był zgodny zamiar
stron i cel umowy aniżeli opierać się na jej dosłownym brzmieniu."
Krótko mówiąc, nie powinno być problemów.
--
_/~\_ _/~\_
@ @ Michał Szklarski o-o
^ m...@w...pl ^
\-/ GG: 3920409 \~/
-
3. Data: 2004-07-02 23:24:13
Temat: Re: [prawo pracy] literówka w rozwiązaniu umowy o pracę bez wypowiedzenia
Od: "bd" <b...@o...pl>
> > Zrobiłem literówkę w/w, zamiast "bez wypowiedzenia" jest "bez
> > wypowiedzeniem". Czy w razie czegoś pracownik lub sąd może się do tego
> > przyczepić?
>
> Art. 65 $2 K.C.: "W umowach należy raczej badać, jaki był zgodny zamiar
> stron i cel umowy aniżeli opierać się na jej dosłownym brzmieniu."
no i bardzo wazny przy interpretacji poszczegolnych postanowien umowy
jest ich kontekst, czyli wszystkie inne jej postanowienia. tak stwierdzil
SN w wyroku z 18.06.04 r.
pozdr.
marcin
--
Wysłano z serwisu OnetNiusy: http://niusy.onet.pl
-
4. Data: 2004-07-03 21:56:20
Temat: Re: [prawo pracy] literówka w rozwi?zaniu umowy o prac? bez wypowiedzenia
Od: Olgierd <c...@w...pl>
Niejaki(a) bd w wiadomości
<news:675b.00000445.40e5ee9c@newsgate.onet.pl> powiedział(a) co
następuje:
> no i bardzo wazny przy interpretacji poszczegolnych postanowien umowy
> jest ich kontekst, czyli wszystkie inne jej postanowienia. tak stwierdzil
No ale to nie umowa tylko czynność prawna. A ponadto: jakie jest jej
dosłowne brzmienie?? Heh przecież to jest PO PROSTU literówka, czeski
błąd, kompletnie bez znaczenia. Nie dajmy się zwariować!
--
pozdrawiam :-) Olgierd
"Tylko szaleńcy ośmielają się lekceważyć prawa fizyki i biologii. Czymś
powszechnym jest pogardzanie prawami ekonomii", Ludwig von Mises
-
5. Data: 2004-07-04 02:28:14
Temat: Re: [prawo pracy] literówka w rozwi?zaniu umowy o prac? bez wypowiedzenia
Od: poreba <d...@p...com>
Olgierd <c...@w...pl> niebacznie popelnil
news:11uoxnl9x88om$.dlg@olgierd.gov.pl:
> to jest PO PROSTU literówka, czeski błąd, kompletnie bez znaczenia.
Zgadzam się, że to literówka i bez znaczenia.
Nie zgadzam się, że to "czeski błąd" -
czyżby w międzyczasie zmieniło się znaczenie tego określenia
mającego źródło w myleniu czeskich i niemieckich liczebników?
--
pozdro
poreba
-
6. Data: 2004-07-05 06:54:39
Temat: Re: [prawo pracy] literówka w rozwi?zaniu umowy o prac? bez wypowiedzenia
Od: @la<e...@i...pl>
a co jeśli pracownik " rozwiązał umowę z pracodawcą w trybie
natychmiastowym z powodu rażącego naruszenia podstawowych
obowiązków pracodawcy..." a pracodawca: " nie zgadza się z !!
wypowiedzeniem umowy!!! w takim trybie"??????????
--
Wysłano z serwisu Usenet na stronach PomocPrawna.INFO
-> http://usenet.pomocprawna.info