-
61. Data: 2015-12-30 10:23:59
Temat: Re: obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach
Od: "Stokrotka" <o...@g...pl>
>>>> To Rada Języka Polskiego nie szanuje naszej mowy i pisma,
>>>> ponieważ dopuszcza jako porawne obce słowa
>>>> oraz obcy naszemu alfabetowi, i naszej ortografi zapis w obcej fonetyce
>>>> typu czytaj ch jak cz, sh jak sz , c jak k i inne.
>
>>>A kim Ty jesteś aby podważać decyzje tej rady?
>
>> Mam czterdzieści parę lat, urodziłam się w Polsce,
>> polski język jest moim ojczystym językiem.
>> Od urodzenia mieszkam w Polsce,
>> zagranicę wyjeżdżałam tylko turystycznie,
>> niewiele razy i nigdy na dłużej niż miesiąc.
>> Oboje rodzice są Polakami z dziada - pradziada.
> ---
> No tak, ale co z tego ? Potrzebujesz tej zamkniętości języka polskiego do
> czegoś ?
Pilnowania wewnętsznej logiki języka nie jest zamkniętością,
a jedynie ohroną pszed bałaganem.
Bez tego polski język pisany szybko pszekształaci się w pismo obrazkowe,
wzorem angielskiego - jezyka z dużą ilością naleciałości mniejszości
narodowyh,
języka , w kturym związek fonetyki z zapisem jest żaden.
Polska ma dużo lepszą ortografię od angielskiej,
ale obce wpływy psują w Polsce wszystko co się da
(służbę zdrowia, rolnictwo, szkolnictwo....)
włacznie z językiem.
Nie wszystko dobre co zahodnie, unijne , obce.
--
_____http://ortografia.ma7.eu_____zmiana adresu strony
w zakładce 'inne', nowa wersja syntezatora mowy GdakMini2_99 ,
z nowym głosem
(tekst bez: ó, ch, rz i -ii) Ortografia to NAWYK, często nielogiczny,
ktury ludzie ociężali umysłowo, nażucają bezmyślnie następnym pokoleniom.
-
62. Data: 2015-12-30 18:59:11
Temat: Re: obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach
Od: Kviat <kviat@NIE_DLA_SPAMUneostrada.pl>
W dniu 2015-12-30 o 10:23, Stokrotka pisze:
> ale obce wpływy psują w Polsce wszystko co się da
> (służbę zdrowia, rolnictwo, szkolnictwo....)
Ciebie popsuli najbardziej.
Powrotu do zdrowia życzę.
Piotr
-
63. Data: 2015-12-30 19:01:24
Temat: Re: obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach
Od: "Stokrotka" <o...@g...pl>
>> ale obce wpływy psują w Polsce wszystko co się da
>> (służbę zdrowia, rolnictwo, szkolnictwo....)
>
> Ciebie popsuli najbardziej.
>
A żebyś wiedział, słuzba zdrowia psuje mi zdrowie, szkolnictwo złamało mi
życie itp...
--
_____http://ortografia.ma7.eu_____zmiana adresu strony
w zakładce 'inne', nowa wersja syntezatora mowy GdakMini2_99 ,
z nowym głosem
(tekst bez: ó, ch, rz i -ii) Ortografia to NAWYK, często nielogiczny,
ktury ludzie ociężali umysłowo, nażucają bezmyślnie następnym pokoleniom.
-
64. Data: 2015-12-31 00:32:08
Temat: Re: obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach
Od: s...@g...com
> A żebyś wiedział, słuzba zdrowia psuje mi zdrowie, szkolnictwo złamało mi
> życie itp...
ale pieprzysz (o przepraszam- "piepszysz")
-
65. Data: 2015-12-31 00:32:37
Temat: Re: obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach
Od: s...@g...com
> wzorem angielskiego - jezyka z dużą ilością naleciałości mniejszości
> narodowyh,
nom. bo przeciez j. polski ksztaltowal sie zupelnie bez wplywow innych jezykow,
prawda?
-
66. Data: 2015-12-31 09:00:36
Temat: Re: obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach
Od: szerszen <s...@t...pl>
On Wed, 30 Dec 2015 15:32:08 -0800 (PST)
s...@g...com wrote:
> ale pieprzysz (o przepraszam- "piepszysz")
nie, to zdiagnozowana cała paleta F22.0 ;)
--
pozdrawiam
szerszeń
-
67. Data: 2015-12-31 16:48:43
Temat: Re: obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach
Od: "Stokrotka" <o...@g...pl>
>> wzorem angielskiego - jezyka z dużą ilością naleciałości mniejszości
>> narodowyh,
>nom. bo przeciez j. polski ksztaltowal sie zupelnie bez wplywow innych
>jezykow, >prawda?
My mamy jednak naleciałaości w pierwszej kolejności słowiańskie, w drugiej
indoeuropejskie.
Angielski ma naleciałości praktycznie każdej nacji (Murzyni, Aborygeni,
Inkowie....) to inne kultury.
--
_____http://ortografia.ma7.eu_____zmiana adresu strony
w zakładce 'inne', nowa wersja syntezatora mowy GdakMini2_99 ,
z nowym głosem
(tekst bez: ó, ch, rz i -ii) Ortografia to NAWYK, często nielogiczny,
ktury ludzie ociężali umysłowo, nażucają bezmyślnie następnym pokoleniom.
-
68. Data: 2016-01-01 23:27:22
Temat: Re: obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach
Od: s...@g...com
> My mamy jednak naleciałaości w pierwszej kolejności słowiańskie, w drugiej
> indoeuropejskie.
> Angielski ma naleciałości praktycznie każdej nacji (Murzyni, Aborygeni,
> Inkowie....) to inne kultury.
ale bredzisz.
czyli zeby nie bylo watpliwosci- "nalecialosci" z najwiekszej grupy jezykowej z
ktorej pochodzi j. polski sa mniejsze niz nalecialosci z- blizej niesprecyzowanej-
slowianszczyzny?
poza paroma slowkami nalecialosci aborygenskie badz inkowskie nie istnieja w jezyku
angielskim. zreszta- przybywasz do jakiegos kraju i zwierzeta/rosliny ktorych nigdy w
zyciu nie widziales (kangur, koala etc) jak rowniez przedmioty (np bumerang) musisz
jakos nazwac- najsensowniejszym wyjsciem jest wziecie nazw lokalnych (co najwyzej
pozmienionych tak, by anglojezyczni ludzie mogli je wymawiac). i czym sa owe
"nalecialosci" murzynskie?
simon
-
69. Data: 2016-01-02 19:01:07
Temat: Re: obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach
Od: "Stokrotka" <o...@g...pl>
>> My mamy jednak naleciałaości w pierwszej kolejności słowiańskie, w
>> drugiej
>> indoeuropejskie.
>> Angielski ma naleciałości praktycznie każdej nacji (Murzyni, Aborygeni,
>> Inkowie....) to inne kultury.
>ale bredzisz.
>czyli zeby nie bylo watpliwosci- "nalecialosci" z najwiekszej grupy
>jezykowej z >ktorej pochodzi j. polski sa mniejsze niz nalecialosci z-
>blizej niesprecyzowanej- >slowianszczyzny?
NIe rozumiem, ty coś bredzisz.
Pod pojęciem "my mamy " mam na myśli język polski.
Pod pojęciem naleciałości słowiańskie mam na mysli cały szereg zapożyczeń z
rosyjskiego (pszede wszystkim), jest to grupa szczegulnie duża ze względu na
zabory, jak i naleciałości ze słowackiego, czeskiego i itp i td.
Te naleciałości stanowią największa grupę zapożyczeń, jeśli wogule
zapożyczeniem można nazwać używanie wyrażeń z języka, ktury ma dokładnie te
same kożenie co nasz język, i to w stosunkowo niedawnym czasie - rozumiem
pod tym fakt, że w średniowieczu Słowianie dość swobodnie dogadywali się
między sobą mimo dalekiej odległości w sensie zamieszkania. A średniowiecze
pszecież, to epoka z punktu widzenia histori jezyka, bardzo niedaleka.
Pod pojęciem "naleciałości indoeuropejskie" mam na myśli pszede wszystkim
naleciałości z niemieckiego i austriackiego - także ze względu na zabory,
oraz naleciałosci francuskie (Księstwo Warszawskie, epoka Napoleońska),
włoskie/łacińskie (wpływy Kościoła Katolickiego), i anielski (wpływy
wspułczesne). Te 3 ostatnie wynikają nie tylko histori i kultury, ale i
dużej żywotności Polaków i skłonności do szwędania się, może nie typowej dla
Polaka, ale jednak często występującej.
Uważam, że naleciałości słowiańskie są większe niż pozostałe.
>poza paroma slowkami nalecialosci aborygenskie badz inkowskie nie istnieja
>w >jezyku angielskim.
Tak perfekcyjnie znasz angielski?
> zreszta- przybywasz do jakiegos kraju i zwierzeta/rosliny
>ktorych nigdy w zyciu nie widziales (kangur, koala etc) jak rowniez
>przedmioty (np >bumerang) musisz jakos nazwac- najsensowniejszym wyjsciem
>jest wziecie nazw >lokalnych (co najwyzej pozmienionych tak, by
>anglojezyczni ludzie mogli je >wymawiac).
No właśnie, więc są.
>i czym sa owe "nalecialosci" murzynskie?
Nie rozumiem. Sugerujesz, że narody angielsko.języczne nie miały koloni w
Afryce, ani nie mieli za niewolnika Murzyna jakieś 200 lat temu?
Wydaje mi się , że naleciałości te są w angielskim szersze, a raczej dużo
szersze niż te od Indian lub Aborygenów.
--
_____http://ortografia.ma7.eu_____zmiana adresu strony
w zakładce 'inne', nowa wersja syntezatora mowy GdakMini2_99 ,
z nowym głosem
(tekst bez: ó, ch, rz i -ii) Ortografia to NAWYK, często nielogiczny,
ktury ludzie ociężali umysłowo, nażucają bezmyślnie następnym pokoleniom.
-
70. Data: 2016-01-27 23:54:59
Temat: Re: obcojęzyczne oferty pracy na polskich portalach
Od: "G.S." <s...@s...com.pl>
On Mon, 28 Dec 2015, Stokrotka wrote:
> NIe może być takiej ustawy, bo gdyby było wymienione dokładnie,
> pojawiło by się nowe słowo, np "abacada", oznaczające ogłoszenie obcojęzyczne,
> słowo nie wymienione w ustawie
IMO, w świetle wyczynów polskich ustawodawców, teza że "nie może być"
wydaje się nieprawdopodobna.
Spytam Cię może inaczej: a może być tak, że przez 3 dni nie obowiązuje
akcyza na alkohole? (podpowiedź: akcyza + VAT od niej to wyraźnie ponad
połowa wartości).
c.b.d.o.!
pzdr, Gotfryd