-
1. Data: 2007-04-23 07:00:16
Temat: Postępowanie przyspieszone - Niemcy
Od: "macso" <m...@g...pl>
Poszukuję tłumaczneia niekieckiego kpk
chodzi tylko o postępowanie przyspieszone $$ 417-420.
może być za odpłatnością
macso
-
2. Data: 2007-04-23 12:15:38
Temat: Re: Postępowanie przyspieszone - Niemcy
Od: stern <s...@n...to>
macso napisał(a):
> Poszukuję tłumaczneia niekieckiego kpk
> chodzi tylko o postępowanie przyspieszone $$ 417-420.
> może być za odpłatnością
a ile dajesz ? :)
-
3. Data: 2007-04-23 12:19:52
Temat: Re: Postępowanie przyspieszone - Niemcy
Od: stern <s...@n...to>
stern napisał(a):
> macso napisał(a):
>> Poszukuję tłumaczneia niekieckiego kpk
>> chodzi tylko o postępowanie przyspieszone $$ 417-420.
>> może być za odpłatnością
>
> a ile dajesz ? :)
ciekawe to ich postępowanie, ale sądze, że nasi profesorowie uznaliby
natychmiast, że narusza ono prawa oskarżonego.
Lepiej go nie dotykaj. :)
-
4. Data: 2007-04-23 13:26:45
Temat: Re: Postępowanie przyspieszone - Niemcy
Od: "macso" <m...@g...pl>
Użytkownik "stern" <s...@n...to> napisał w wiadomości
news:f0i828$fj1$1@atlantis.news.tpi.pl...
> stern napisał(a):
>> macso napisał(a):
>>> Poszukuję tłumaczneia niekieckiego kpk
>>> chodzi tylko o postępowanie przyspieszone $$ 417-420.
>>> może być za odpłatnością
>>
>> a ile dajesz ? :)
>
> ciekawe to ich postępowanie, ale sądze, że nasi profesorowie uznaliby
> natychmiast, że narusza ono prawa oskarżonego.
>
> Lepiej go nie dotykaj. :)
a co to ma do rzeczy
potrzebuję tłumaczenia do pracy magisterkiej
nie mam zamiaru nikomu dawać w dziób
żeby zrozumieć to sobie przetłumaczylem sam
ale chodzi o tlumaczenie prawnicze bo nie jestem tłumaczem fachowym
( a pracę pisze ktoś kto nie zna niemieckiego)
a ile potrzeba ?
macso
-
5. Data: 2007-04-24 13:45:56
Temat: Re: Postępowanie przyspieszone - Niemcy
Od: "Angie" <j...@o...eu>
Użytkownik "macso" <m...@g...pl> napisał w wiadomości
news:f0ic6m$jnc$1@inews.gazeta.pl...
> a ile potrzeba ?
pl.hum.tlumaczenia - tam sa tlumacze i oni ci i podadza stawki i
przetlumacza
Angie