-
21. Data: 2011-09-08 16:28:18
Temat: Re: Nazwa produktu wprowadzająca w błąd.
Od: Bydlę <p...@g...com>
On 2011-09-08 17:57:14 +0200, spp <s...@o...pl> said:
> W dniu 2011-09-08 17:53, .B:artek. pisze:
>
>>> UPC proponuje usługę Fiber Power X, gdzie X jest z zakresu 5 - 150.
>>> Po zamontowaniu całego szpeju... okazuje się, że tam żadnego
>>> światłowodu nie ma. Czy nie jest to naruszenie przepisów? Nazwa
>>> produktu wprowadza klienta w błąd.
>>
>> Można by spróbować w oparciu o ustawę o przeciwdziałaniu nieuczciwym
>> praktykom rynkowym z 2007 r. Zobacz, poczytaj.
>
> Bardziej strawny będzie Słownik Wyrazów Bliskoznacznych. Angielskojęzyczny.
Coś online może być?
I zwykły?
:-)
<http://www.merriam-webster.com/dictionary/fiber>
--
Bydlę
-
22. Data: 2011-09-08 16:47:41
Temat: Re: Nazwa produktu wprowadzająca w błąd.
Od: "Marek Dyjor" <m...@p...onet.pl>
Jan Bartnik wrote:
> Witam.
>
> UPC proponuje usługę Fiber Power X, gdzie X jest z zakresu 5 - 150.
> Po zamontowaniu całego szpeju... okazuje się, że tam żadnego
> światłowodu nie ma. Czy nie jest to naruszenie przepisów? Nazwa
> produktu wprowadza klienta w błąd.
"Fiber Power nnn"
gdzie tu masz napisane że to jest światłowód do domu?
masz przepustowość jak ze światłowodu, prawdopodobnie chodzi o to że do
szafki dystrybucyjnej w bloku dochodzi światłowód a ty masz w domu taką
przepsutowaość której byś nei osiągnął gdyby nie specjalny osprzęt i to
włókno.
To jest nazwa usługi...
-
23. Data: 2011-09-08 17:01:08
Temat: Re: Nazwa produktu wprowadzająca w błąd.
Od: spp <s...@o...pl>
W dniu 2011-09-08 18:28, Bydlę pisze:
>>>> UPC proponuje usługę Fiber Power X, gdzie X jest z zakresu 5 - 150.
>>>> Po zamontowaniu całego szpeju... okazuje się, że tam żadnego
>>>> światłowodu nie ma. Czy nie jest to naruszenie przepisów? Nazwa
>>>> produktu wprowadza klienta w błąd.
>>>
>>> Można by spróbować w oparciu o ustawę o przeciwdziałaniu nieuczciwym
>>> praktykom rynkowym z 2007 r. Zobacz, poczytaj.
>>
>> Bardziej strawny będzie Słownik Wyrazów Bliskoznacznych.
>> Angielskojęzyczny.
>
> Coś online może być?
> I zwykły?
> :-)
>
> <http://www.merriam-webster.com/dictionary/fiber>
No i czy jest sens cokolwiek więcej robić?
--
spp
-
24. Data: 2011-09-08 20:49:26
Temat: Re: Nazwa produktu wprowadzająca w błąd.
Od: Maseł <m...@p...onet.pl>
W dniu 2011-09-08 17:05, Henry(k) pisze:
> Dnia Thu, 8 Sep 2011 05:47:18 -0700 (PDT), Jan Bartnik napisał(a):
>
>> Czyli rozumiem, że UPC chodziło o moc włókna? Bawełną internet rozprowadzają :) W
terminologii komputerowej często upraszcza się fiber optics do samego fiber. Nie
spotkałem również określania w ten sposób wspomnianych przez Gotfryda włókien
metalowych. Stąd uważam to za wprowadzanie w błąd - to tak jakby operator komórkowy
wcisnął mi komórkę jakiegoś jamochłona za złotówkę do abonamentu.
>
> Nawet w przypadku światłowodów w błąd wprowadza się sam klient, bo w tym
> przypadku technologia nie przewiduje doprowadzenia włókna do mieszkania
> tylko w najlepszym przypadku do budynku.
A jakie widzisz przeszkody w doprowadzeniu wlokna do mieszkania? Oprocz
tego, ze kabel miedziany jest bardziej idiotoodporny od swiatlowodu....
Pozdro
Maseł
-
25. Data: 2011-09-08 21:11:24
Temat: Re: Nazwa produktu wprowadzająca w błąd.
Od: Tomasz Chmielewski <t...@n...wpkg.org>
On 08.09.2011 22:49, Maseł wrote:
> W dniu 2011-09-08 17:05, Henry(k) pisze:
>> Dnia Thu, 8 Sep 2011 05:47:18 -0700 (PDT), Jan Bartnik napisał(a):
>>
>>> Czyli rozumiem, że UPC chodziło o moc włókna? Bawełną internet rozprowadzają :) W
terminologii komputerowej często upraszcza się fiber optics do samego fiber. Nie
spotkałem również określania w ten sposób wspomnianych przez Gotfryda włókien
metalowych. Stąd uważam to za wprowadzanie w błąd - to tak jakby operator komórkowy
wcisnął mi komórkę jakiegoś jamochłona za złotówkę do abonamentu.
>>
>> Nawet w przypadku światłowodów w błąd wprowadza się sam klient, bo w tym
>> przypadku technologia nie przewiduje doprowadzenia włókna do mieszkania
>> tylko w najlepszym przypadku do budynku.
>
> A jakie widzisz przeszkody w doprowadzeniu wlokna do mieszkania? Oprocz
> tego, ze kabel miedziany jest bardziej idiotoodporny od swiatlowodu....
Koniecznosc kucia scian, prowadzenia dodatkowych "kabli", uzyskania
zgody mieszkancow itp.
Kable miedziane czy telewizyjne zazwyczaj "juz sa".
--
Tomasz Chmielewski
http://wpkg.org
-
26. Data: 2011-09-09 04:15:36
Temat: Re: Nazwa produktu wprowadzająca w błąd.
Od: witek <w...@g...pl.invalid>
On 9/8/2011 7:47 AM, Jan Bartnik wrote:
> Czyli rozumiem, że UPC chodziło o moc włókna? Bawełną internet rozprowadzają :) W
terminologii komputerowej często upraszcza się fiber optics do samego fiber. Nie
spotkałem również określania w ten sposób wspomnianych przez Gotfryda włókien
metalowych. Stąd uważam to za wprowadzanie w błąd - to tak jakby operator komórkowy
wcisnął mi komórkę jakiegoś jamochłona za złotówkę do abonamentu.
to jest nazwa uslugi a nie zastosowanej technologii. mogli ja sobie
nazwac jak chcieli. Byleby po polsku. zgodnie z ustawa. :)
-
27. Data: 2011-09-09 05:22:12
Temat: Re: Nazwa produktu wprowadzająca w błąd.
Od: "Henry(k)" <moj_adres_to_henrykg@na_serwerze_gazeta.pl>
Dnia Thu, 08 Sep 2011 22:49:26 +0200, Maseł napisał(a):
> A jakie widzisz przeszkody w doprowadzeniu wlokna do mieszkania? Oprocz
> tego, ze kabel miedziany jest bardziej idiotoodporny od swiatlowodu....
Ta sama "przeszkoda" co zawsze... Doprowadzenie do bloku/szafki to
"inwestycja", doprowadzenie do mieszkania to "koszty". Dlatego dociąga się
tylko tak daleko jak trzeba ale nie dalej.
Pozdrawiam,
Henry
-
28. Data: 2011-09-09 06:19:50
Temat: Re: Nazwa produktu wprowadzająca w błąd.
Od: Andrzej Lawa <a...@l...SPAM_PRECZ.com>
W dniu 08.09.2011 17:53, .B:artek. pisze:
> W dniu 08-09-2011 12:25, Jan Bartnik pisze:
>> Witam.
>>
>> UPC proponuje usługę Fiber Power X, gdzie X jest z zakresu 5 - 150.
>> Po zamontowaniu całego szpeju... okazuje się, że tam żadnego
>> światłowodu nie ma. Czy nie jest to naruszenie przepisów? Nazwa
>> produktu wprowadza klienta w błąd.
>
> Można by spróbować w oparciu o ustawę o przeciwdziałaniu nieuczciwym
> praktykom rynkowym z 2007 r. Zobacz, poczytaj.
>
Tia, a jak pewien produkt czyszczący nie spowoduje powstania wodospadu
("z mocą wodospadu" - co to tak reklamowali?), to też nieuczciwa
konkurencja? Opanuj się!
-
29. Data: 2011-09-09 11:21:41
Temat: Re: Nazwa produktu wprowadzająca w błąd.
Od: Olo <alexhawk@usuntentekst_onet.pl>
On 2011-09-08 18:47, Marek Dyjor wrote:
> Jan Bartnik wrote:
>> Witam.
>>
>> UPC proponuje usługę Fiber Power X, gdzie X jest z zakresu 5 - 150.
>> Po zamontowaniu całego szpeju... okazuje się, że tam żadnego
>> światłowodu nie ma. Czy nie jest to naruszenie przepisów? Nazwa
>> produktu wprowadza klienta w błąd.
>
>
> "Fiber Power nnn"
>
> gdzie tu masz napisane że to jest światłowód do domu?
>
> masz przepustowość jak ze światłowodu, prawdopodobnie chodzi o to że do
> szafki dystrybucyjnej w bloku dochodzi światłowód a ty masz w domu taką
> przepsutowaość której byś nei osiągnął gdyby nie specjalny osprzęt i to
> włókno.
>
> To jest nazwa usługi...
>
>
no otóż to, nie wiem po co to całe zamieszanie, mogli nazwać usługę jak
chcieli, jak by nazwali np. "Light Power" to by na jedno wychodziło, bo
to nic nie znaczy. Liczy się czy transfer, który został zamówiony,
zgadza się ze stanem faktycznym :)
-
30. Data: 2011-09-09 12:53:22
Temat: Re: Nazwa produktu wprowadzająca w błąd.
Od: Maseł <m...@p...onet.pl>
W dniu 2011-09-09 07:22, Henry(k) pisze:
> Dnia Thu, 08 Sep 2011 22:49:26 +0200, Maseł napisał(a):
>
>> A jakie widzisz przeszkody w doprowadzeniu wlokna do mieszkania? Oprocz
>> tego, ze kabel miedziany jest bardziej idiotoodporny od swiatlowodu....
>
> Ta sama "przeszkoda" co zawsze... Doprowadzenie do bloku/szafki to
> "inwestycja", doprowadzenie do mieszkania to "koszty". Dlatego dociąga się
> tylko tak daleko jak trzeba ale nie dalej.
Ale tam bylo napisane "technologia nie przewiduje" a nie "nie oplaca
sie". Mozliwosci techniczne sa... :-) A o swiatlowodzie "do domu"
wizjonerzy opowiadaja juz od dziesieciu lat...
Pozdro
Maseł