eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plPrawoGrupypl.soc.prawoKodeks cywilny po angielsku
Ilość wypowiedzi w tym wątku: 11

  • 1. Data: 2022-04-21 07:51:09
    Temat: Kodeks cywilny po angielsku
    Od: ąćęłńóśźż <...@...pl>

    Czy jest gdzieś swobodnie dostępny polski Kodeks cywilny po angielsku?


  • 2. Data: 2022-04-21 10:59:24
    Temat: Re: Kodeks cywilny po angielsku
    Od: Sebastian Dziarmaga-Działyński <s...@g...com>

    czwartek, 21 kwietnia 2022 o 07:51:11 UTC+2 ąćęłńóśźż napisał(a):
    > Czy jest gdzieś swobodnie dostępny polski Kodeks cywilny po angielsku?

    A jaki byłby sens tłumaczenia całych polskich aktów prawnych na obcy język?
    I tak treść nie byłaby wiążąca.

    Pozdrawiam
    SDD


  • 3. Data: 2022-04-21 20:31:51
    Temat: Re: Kodeks cywilny po angielsku
    Od: Uncle Pete <4...@g...com>

    On 21.04.2022 07:51, ąćęłńóśźż wrote:
    > Czy jest gdzieś swobodnie dostępny polski Kodeks cywilny po angielsku?

    Google na hasło "polish civil code full text" daje co najmniej dwa pełne
    tłumaczenia.


  • 4. Data: 2022-04-21 20:44:55
    Temat: Re: Kodeks cywilny po angielsku
    Od: Dawid Rutkowski <d...@w...pl>

    czwartek, 21 kwietnia 2022 o 20:31:54 UTC+2 Uncle Pete napisał(a):
    > On 21.04.2022 07:51, ąćęłńóśźż wrote:
    > > Czy jest gdzieś swobodnie dostępny polski Kodeks cywilny po angielsku?
    > Google na hasło "polish civil code full text" daje co najmniej dwa pełne
    > tłumaczenia.

    A może tłumaczone google translatorem?


  • 5. Data: 2022-04-22 00:22:15
    Temat: Re: Kodeks cywilny po angielsku
    Od: Uncle Pete <4...@g...com>

    On 21.04.2022 20:44, Dawid Rutkowski wrote:
    > czwartek, 21 kwietnia 2022 o 20:31:54 UTC+2 Uncle Pete napisał(a):
    >> On 21.04.2022 07:51, ąćęłńóśźż wrote:
    >>> Czy jest gdzieś swobodnie dostępny polski Kodeks cywilny po angielsku?
    >> Google na hasło "polish civil code full text" daje co najmniej dwa pełne
    >> tłumaczenia.
    >
    > A może tłumaczone google translatorem?

    Zapytaj ich, nie wiem.


  • 6. Data: 2022-04-24 23:02:55
    Temat: Re: Kodeks cywilny po angielsku
    Od: ąćęłńóśźż <...@...pl>

    Przykład:
    Czas nieoznaczony (najmu) to 'perpetual' czyn 'non-fixed term'?


    -----
    > A może tłumaczone google translatorem?


  • 7. Data: 2022-04-24 23:04:01
    Temat: Re: Kodeks cywilny po angielsku
    Od: ąćęłńóśźż <...@...pl>

    Może do Unii coś przetłumaczyliśmy, albo dla ichnich korpo?


    -----
    > A jaki byłby sens tłumaczenia całych polskich aktów prawnych na obcy język?


  • 8. Data: 2022-04-25 21:15:53
    Temat: Re: Kodeks cywilny po angielsku
    Od: Uncle Pete <4...@g...com>

    On 24.04.2022 23:02, ąćęłńóśźż wrote:
    > Przykład:
    > Czas nieoznaczony (najmu) to 'perpetual' czyn 'non-fixed term'?

    Permanent?


  • 9. Data: 2022-04-26 01:30:51
    Temat: Re: Kodeks cywilny po angielsku
    Od: Marcin Debowski <a...@I...zoho.com>

    On 2022-04-25, Uncle Pete <4...@g...com> wrote:
    > On 24.04.2022 23:02, ąćęłńóśźż wrote:
    >> Przykład:
    >> Czas nieoznaczony (najmu) to 'perpetual' czyn 'non-fixed term'?
    >
    > Permanent?

    E-e, zdecydowanie nie permanent. Non-fixed mogłoby być i byłoby
    zrozumiałe, ale zwykle uzywa się open-ended, a gdzieniegdzie periodic.

    --
    Marcin


  • 10. Data: 2022-04-26 20:16:17
    Temat: Re: Kodeks cywilny po angielsku
    Od: Uncle Pete <4...@g...com>

    On 26.04.2022 01:30, Marcin Debowski wrote:
    > On 2022-04-25, Uncle Pete <4...@g...com> wrote:
    >> On 24.04.2022 23:02, ąćęłńóśźż wrote:
    >>> Przykład:
    >>> Czas nieoznaczony (najmu) to 'perpetual' czyn 'non-fixed term'?
    >>
    >> Permanent?
    >
    > E-e, zdecydowanie nie permanent. Non-fixed mogłoby być i byłoby
    > zrozumiałe, ale zwykle uzywa się open-ended, a gdzieniegdzie periodic.
    >

    Permanent contract istnieje.

strony : [ 1 ] . 2


Szukaj w grupach

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1