-
1. Data: 2008-03-13 09:27:52
Temat: Jak zrzec sie honorarium?
Od: Ludek Vasta <q...@X...onet.pl>
Witam,
przetlumaczylem z polskiego pewna ksiazke i staram sie, zeby ja wydalo
jakies wydawnictwo u nas. Niestety, czeskie wydawnictwa boja sie
polskich tytulow, bo u nas zbytnio sie nie interesujemy Polska (w
odroznieniu od Polski, gdzie czeska kultura cieszy sie stosunkowo duzym
zainteresowaniem). Autor polskiej ksiazki mi zaproponowal, ze zrzeknie
sie honorarium z czeskiego wydania i ze mi podpisze papier, ze zrzeka
sie honorarium. Tylko nie wiemy, jak powinien wygladac taki papier,
jakie powinne byc sformulowania, zeby o niczym waznym nie zapomniec,
zeby to bylo bezpieczne i dla pisarza i dla wydawnictwa/tlumacza. Jak
znajde jakies wydawnictwo, to chce tez sie ubiegac o dofinansowanie z
Instytutu Ksiazki (bo mozliwosc dofinansowania by mogla nasze
wydawnictwa zachecic do wydania).
Mam wiec taka oto prosbe. Czy moglby mi ktos pomoc i poradzic, jak ma
taki papier wygladac? Czy jest gdzies jakis wzor tekstu? Pierwotny tekst
powinien byc po polsku, zeby pisarz mogl zrozumiec tresc i nie musial
sie obawiac, ze podpisuje sie pod czyms w jezyku obcym.
Ludek
-
2. Data: 2008-03-13 10:49:28
Temat: Re: Jak zrzec sie honorarium?
Od: Jarek Spirydowicz <j...@k...szczecin.pl>
In article <fras22$i24$1@news.onet.pl>,
Ludek Vasta <q...@X...onet.pl> wrote:
> Witam,
>
> przetlumaczylem z polskiego pewna ksiazke i staram sie, zeby ja wydalo
> jakies wydawnictwo u nas. Niestety, czeskie wydawnictwa boja sie
> polskich tytulow, bo u nas zbytnio sie nie interesujemy Polska (w
> odroznieniu od Polski, gdzie czeska kultura cieszy sie stosunkowo duzym
> zainteresowaniem). Autor polskiej ksiazki mi zaproponowal, ze zrzeknie
> sie honorarium z czeskiego wydania i ze mi podpisze papier, ze zrzeka
> sie honorarium. Tylko nie wiemy, jak powinien wygladac taki papier,
> jakie powinne byc sformulowania, zeby o niczym waznym nie zapomniec,
> zeby to bylo bezpieczne i dla pisarza i dla wydawnictwa/tlumacza. Jak
> znajde jakies wydawnictwo, to chce tez sie ubiegac o dofinansowanie z
> Instytutu Ksiazki (bo mozliwosc dofinansowania by mogla nasze
> wydawnictwa zachecic do wydania).
>
> Mam wiec taka oto prosbe. Czy moglby mi ktos pomoc i poradzic, jak ma
> taki papier wygladac? Czy jest gdzies jakis wzor tekstu? Pierwotny tekst
> powinien byc po polsku, zeby pisarz mogl zrozumiec tresc i nie musial
> sie obawiac, ze podpisuje sie pod czyms w jezyku obcym.
>
Według mnie wystarczy napisać, że Ci pozwala na rozporządzanie
tłumaczeniem (bez tego możesz sobie przetłumaczyć, ale rozpowszechniać
już nie) i rezygnuje z wynagrodzenia z tego tytułu. Art. 2 ustawy o
prawie autorskim i prawach pokrewnych. Nie ma obowiązujących wzorów
takiej umowy, może znajdziesz gdzieś przykładowe.
Nie wiem jednak, co na to prawo czeskie. No i pozostaje pytanie, czy
autor chce Ci dać wolną rękę, czy np. pozwolić na jedno wydanie.
Sugerowałbym jednak konsultację z prawnikiem specjalizującym się w
prawie autorskim.
--
Jarek
To tylko moje prywatne opinie.
-
3. Data: 2008-03-21 18:36:37
Temat: Re: Jak zrzec sie honorarium?
Od: Ludek Vasta <q...@X...onet.pl>
Jarek Spirydowicz wrote:
> Według mnie wystarczy napisać, że Ci pozwala na rozporządzanie
> tłumaczeniem (bez tego możesz sobie przetłumaczyć, ale rozpowszechniać
> już nie) i rezygnuje z wynagrodzenia z tego tytułu. Art. 2 ustawy o
> prawie autorskim i prawach pokrewnych. Nie ma obowiązujących wzorów
> takiej umowy, może znajdziesz gdzieś przykładowe.
Dziekuje bardzo za odpowiedz. Rozmawialem z pewna pania, ktora jednak
nie specjalizuje sie w prawie autorskim i powstal taki oto tekst. Czy
tam widzicie jakis blad?
**
Oświadczam, że zrzekam się honorarium i wynagrodzenia w jakiejkolwiek
innej formie z tytułu wydania książki mojego autorstwa pt. ... w języku
czeskim tłumaczenia LV. Dotyczy to również publikowania fragmentów wyżej
wspominanego czeskiego tłumaczenia w czasopismach lub innych mediach.
Data, podpis
***
Ludek
-
4. Data: 2008-03-27 11:22:48
Temat: Re: Jak zrzec sie honorarium?
Od: Jarek Spirydowicz <j...@k...szczecin.pl>
In article <fs0v6f$82t$1@news.onet.pl>,
Ludek Vasta <q...@X...onet.pl> wrote:
> Jarek Spirydowicz wrote:
> > Według mnie wystarczy napisać, że Ci pozwala na rozporządzanie
> > tłumaczeniem (bez tego możesz sobie przetłumaczyć, ale rozpowszechniać
> > już nie) i rezygnuje z wynagrodzenia z tego tytułu. Art. 2 ustawy o
> > prawie autorskim i prawach pokrewnych. Nie ma obowiązujących wzorów
> > takiej umowy, może znajdziesz gdzieś przykładowe.
>
> Dziekuje bardzo za odpowiedz. Rozmawialem z pewna pania, ktora jednak
> nie specjalizuje sie w prawie autorskim i powstal taki oto tekst. Czy
> tam widzicie jakis blad?
>
> **
>
> Oświadczam, że zrzekam się honorarium i wynagrodzenia w jakiejkolwiek
> innej formie z tytułu wydania książki mojego autorstwa pt. ... w języku
> czeskim tłumaczenia LV. Dotyczy to również publikowania fragmentów wyżej
> wspominanego czeskiego tłumaczenia w czasopismach lub innych mediach.
>
> Data, podpis
>
>
> ***
>
Brakuje zgody na wydanie tłumaczenia. Jeśli masz w osobnym piśmie (albo
ma być dopiero dla konkretnego wydawnictwa - co w sumie byłoby
zrozumiałe), to moim zdaniem ok.
--
Jarek
To tylko moje prywatne opinie.
-
5. Data: 2008-03-27 11:30:22
Temat: Re: Jak zrzec sie honorarium?
Od: Ludek Vasta <q...@X...onet.pl>
Jarek Spirydowicz wrote:
> Brakuje zgody na wydanie tłumaczenia. Jeśli masz w osobnym piśmie (albo
Dziekuje bardzo za uwage. Sprobowalem uzupelnic. Czy wiec moze byc
nastepujaco?
"Oświadczam, że zezwalam na wydanie książki mojego autorstwa pt. ... w
języku czeskim tłumaczenia LV. Oświadczam jednocześnie, że zrzekam się
honorarium i wynagrodzenia w jakiejkolwiek innej formie z tytułu wydania
wyżej wymienionej książki w języku czeskim tłumaczenia LV. Dotyczy to
również publikowania fragmentów wyżej wspominanego czeskiego tłumaczenia
w czasopismach lub innych mediach.
Data, podpis"
Ludek
-
6. Data: 2008-03-27 13:28:39
Temat: Re: Jak zrzec sie honorarium?
Od: Jarek Spirydowicz <j...@k...szczecin.pl>
In article <fsg0g9$btg$1@news.onet.pl>,
Ludek Vasta <q...@X...onet.pl> wrote:
> Jarek Spirydowicz wrote:
> > Brakuje zgody na wydanie tłumaczenia. Jeśli masz w osobnym piśmie (albo
>
> Dziekuje bardzo za uwage. Sprobowalem uzupelnic. Czy wiec moze byc
> nastepujaco?
>
> "Oświadczam, że zezwalam na wydanie książki mojego autorstwa pt. ... w
> języku czeskim tłumaczenia LV. Oświadczam jednocześnie, że zrzekam się
> honorarium i wynagrodzenia w jakiejkolwiek innej formie z tytułu wydania
> wyżej wymienionej książki w języku czeskim tłumaczenia LV. Dotyczy to
> również publikowania fragmentów wyżej wspominanego czeskiego tłumaczenia
> w czasopismach lub innych mediach.
>
> Data, podpis"
>
Na mój gust ok. Przypominam tylko, że nie jestem prawnikiem, a jedynie
użytkownikiem prawa autorskiego.
--
Jarek
To tylko moje prywatne opinie.
-
7. Data: 2008-04-02 21:18:50
Temat: Re: Jak zrzec sie honorarium?
Od: Ludek Vasta <q...@X...onet.pl>
Jarek Spirydowicz wrote:
> Na mój gust ok. Przypominam tylko, że nie jestem prawnikiem, a jedynie
> użytkownikiem prawa autorskiego.
I tak bardzo dziekuje. Teraz przetlumacze, zeby miec i wersje czeska.
Ludek