eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plPrawoGrupypl.soc.prawoJak zrzec sie honorarium?
Ilość wypowiedzi w tym wątku: 7

  • 1. Data: 2008-03-13 09:27:52
    Temat: Jak zrzec sie honorarium?
    Od: Ludek Vasta <q...@X...onet.pl>

    Witam,

    przetlumaczylem z polskiego pewna ksiazke i staram sie, zeby ja wydalo
    jakies wydawnictwo u nas. Niestety, czeskie wydawnictwa boja sie
    polskich tytulow, bo u nas zbytnio sie nie interesujemy Polska (w
    odroznieniu od Polski, gdzie czeska kultura cieszy sie stosunkowo duzym
    zainteresowaniem). Autor polskiej ksiazki mi zaproponowal, ze zrzeknie
    sie honorarium z czeskiego wydania i ze mi podpisze papier, ze zrzeka
    sie honorarium. Tylko nie wiemy, jak powinien wygladac taki papier,
    jakie powinne byc sformulowania, zeby o niczym waznym nie zapomniec,
    zeby to bylo bezpieczne i dla pisarza i dla wydawnictwa/tlumacza. Jak
    znajde jakies wydawnictwo, to chce tez sie ubiegac o dofinansowanie z
    Instytutu Ksiazki (bo mozliwosc dofinansowania by mogla nasze
    wydawnictwa zachecic do wydania).

    Mam wiec taka oto prosbe. Czy moglby mi ktos pomoc i poradzic, jak ma
    taki papier wygladac? Czy jest gdzies jakis wzor tekstu? Pierwotny tekst
    powinien byc po polsku, zeby pisarz mogl zrozumiec tresc i nie musial
    sie obawiac, ze podpisuje sie pod czyms w jezyku obcym.

    Ludek


  • 2. Data: 2008-03-13 10:49:28
    Temat: Re: Jak zrzec sie honorarium?
    Od: Jarek Spirydowicz <j...@k...szczecin.pl>

    In article <fras22$i24$1@news.onet.pl>,
    Ludek Vasta <q...@X...onet.pl> wrote:

    > Witam,
    >
    > przetlumaczylem z polskiego pewna ksiazke i staram sie, zeby ja wydalo
    > jakies wydawnictwo u nas. Niestety, czeskie wydawnictwa boja sie
    > polskich tytulow, bo u nas zbytnio sie nie interesujemy Polska (w
    > odroznieniu od Polski, gdzie czeska kultura cieszy sie stosunkowo duzym
    > zainteresowaniem). Autor polskiej ksiazki mi zaproponowal, ze zrzeknie
    > sie honorarium z czeskiego wydania i ze mi podpisze papier, ze zrzeka
    > sie honorarium. Tylko nie wiemy, jak powinien wygladac taki papier,
    > jakie powinne byc sformulowania, zeby o niczym waznym nie zapomniec,
    > zeby to bylo bezpieczne i dla pisarza i dla wydawnictwa/tlumacza. Jak
    > znajde jakies wydawnictwo, to chce tez sie ubiegac o dofinansowanie z
    > Instytutu Ksiazki (bo mozliwosc dofinansowania by mogla nasze
    > wydawnictwa zachecic do wydania).
    >
    > Mam wiec taka oto prosbe. Czy moglby mi ktos pomoc i poradzic, jak ma
    > taki papier wygladac? Czy jest gdzies jakis wzor tekstu? Pierwotny tekst
    > powinien byc po polsku, zeby pisarz mogl zrozumiec tresc i nie musial
    > sie obawiac, ze podpisuje sie pod czyms w jezyku obcym.
    >
    Według mnie wystarczy napisać, że Ci pozwala na rozporządzanie
    tłumaczeniem (bez tego możesz sobie przetłumaczyć, ale rozpowszechniać
    już nie) i rezygnuje z wynagrodzenia z tego tytułu. Art. 2 ustawy o
    prawie autorskim i prawach pokrewnych. Nie ma obowiązujących wzorów
    takiej umowy, może znajdziesz gdzieś przykładowe.
    Nie wiem jednak, co na to prawo czeskie. No i pozostaje pytanie, czy
    autor chce Ci dać wolną rękę, czy np. pozwolić na jedno wydanie.
    Sugerowałbym jednak konsultację z prawnikiem specjalizującym się w
    prawie autorskim.

    --
    Jarek
    To tylko moje prywatne opinie.


  • 3. Data: 2008-03-21 18:36:37
    Temat: Re: Jak zrzec sie honorarium?
    Od: Ludek Vasta <q...@X...onet.pl>

    Jarek Spirydowicz wrote:
    > Według mnie wystarczy napisać, że Ci pozwala na rozporządzanie
    > tłumaczeniem (bez tego możesz sobie przetłumaczyć, ale rozpowszechniać
    > już nie) i rezygnuje z wynagrodzenia z tego tytułu. Art. 2 ustawy o
    > prawie autorskim i prawach pokrewnych. Nie ma obowiązujących wzorów
    > takiej umowy, może znajdziesz gdzieś przykładowe.

    Dziekuje bardzo za odpowiedz. Rozmawialem z pewna pania, ktora jednak
    nie specjalizuje sie w prawie autorskim i powstal taki oto tekst. Czy
    tam widzicie jakis blad?

    **

    Oświadczam, że zrzekam się honorarium i wynagrodzenia w jakiejkolwiek
    innej formie z tytułu wydania książki mojego autorstwa pt. ... w języku
    czeskim tłumaczenia LV. Dotyczy to również publikowania fragmentów wyżej
    wspominanego czeskiego tłumaczenia w czasopismach lub innych mediach.

    Data, podpis


    ***

    Ludek


  • 4. Data: 2008-03-27 11:22:48
    Temat: Re: Jak zrzec sie honorarium?
    Od: Jarek Spirydowicz <j...@k...szczecin.pl>

    In article <fs0v6f$82t$1@news.onet.pl>,
    Ludek Vasta <q...@X...onet.pl> wrote:

    > Jarek Spirydowicz wrote:
    > > Według mnie wystarczy napisać, że Ci pozwala na rozporządzanie
    > > tłumaczeniem (bez tego możesz sobie przetłumaczyć, ale rozpowszechniać
    > > już nie) i rezygnuje z wynagrodzenia z tego tytułu. Art. 2 ustawy o
    > > prawie autorskim i prawach pokrewnych. Nie ma obowiązujących wzorów
    > > takiej umowy, może znajdziesz gdzieś przykładowe.
    >
    > Dziekuje bardzo za odpowiedz. Rozmawialem z pewna pania, ktora jednak
    > nie specjalizuje sie w prawie autorskim i powstal taki oto tekst. Czy
    > tam widzicie jakis blad?
    >
    > **
    >
    > Oświadczam, że zrzekam się honorarium i wynagrodzenia w jakiejkolwiek
    > innej formie z tytułu wydania książki mojego autorstwa pt. ... w języku
    > czeskim tłumaczenia LV. Dotyczy to również publikowania fragmentów wyżej
    > wspominanego czeskiego tłumaczenia w czasopismach lub innych mediach.
    >
    > Data, podpis
    >
    >
    > ***
    >

    Brakuje zgody na wydanie tłumaczenia. Jeśli masz w osobnym piśmie (albo
    ma być dopiero dla konkretnego wydawnictwa - co w sumie byłoby
    zrozumiałe), to moim zdaniem ok.

    --
    Jarek
    To tylko moje prywatne opinie.


  • 5. Data: 2008-03-27 11:30:22
    Temat: Re: Jak zrzec sie honorarium?
    Od: Ludek Vasta <q...@X...onet.pl>

    Jarek Spirydowicz wrote:
    > Brakuje zgody na wydanie tłumaczenia. Jeśli masz w osobnym piśmie (albo

    Dziekuje bardzo za uwage. Sprobowalem uzupelnic. Czy wiec moze byc
    nastepujaco?

    "Oświadczam, że zezwalam na wydanie książki mojego autorstwa pt. ... w
    języku czeskim tłumaczenia LV. Oświadczam jednocześnie, że zrzekam się
    honorarium i wynagrodzenia w jakiejkolwiek innej formie z tytułu wydania
    wyżej wymienionej książki w języku czeskim tłumaczenia LV. Dotyczy to
    również publikowania fragmentów wyżej wspominanego czeskiego tłumaczenia
    w czasopismach lub innych mediach.

    Data, podpis"

    Ludek


  • 6. Data: 2008-03-27 13:28:39
    Temat: Re: Jak zrzec sie honorarium?
    Od: Jarek Spirydowicz <j...@k...szczecin.pl>

    In article <fsg0g9$btg$1@news.onet.pl>,
    Ludek Vasta <q...@X...onet.pl> wrote:

    > Jarek Spirydowicz wrote:
    > > Brakuje zgody na wydanie tłumaczenia. Jeśli masz w osobnym piśmie (albo
    >
    > Dziekuje bardzo za uwage. Sprobowalem uzupelnic. Czy wiec moze byc
    > nastepujaco?
    >
    > "Oświadczam, że zezwalam na wydanie książki mojego autorstwa pt. ... w
    > języku czeskim tłumaczenia LV. Oświadczam jednocześnie, że zrzekam się
    > honorarium i wynagrodzenia w jakiejkolwiek innej formie z tytułu wydania
    > wyżej wymienionej książki w języku czeskim tłumaczenia LV. Dotyczy to
    > również publikowania fragmentów wyżej wspominanego czeskiego tłumaczenia
    > w czasopismach lub innych mediach.
    >
    > Data, podpis"
    >
    Na mój gust ok. Przypominam tylko, że nie jestem prawnikiem, a jedynie
    użytkownikiem prawa autorskiego.

    --
    Jarek
    To tylko moje prywatne opinie.


  • 7. Data: 2008-04-02 21:18:50
    Temat: Re: Jak zrzec sie honorarium?
    Od: Ludek Vasta <q...@X...onet.pl>

    Jarek Spirydowicz wrote:
    > Na mój gust ok. Przypominam tylko, że nie jestem prawnikiem, a jedynie
    > użytkownikiem prawa autorskiego.

    I tak bardzo dziekuje. Teraz przetlumacze, zeby miec i wersje czeska.

    Ludek

strony : [ 1 ]


Szukaj w grupach

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1