-
1. Data: 2003-06-19 08:27:15
Temat: Art.11 układu warszawskiego
Od: "Jubi" <j...@p...fm>
Witam,
Moze Ktos zacytowac jego tresc?
Z gory dzieki,
Jubi.
-
2. Data: 2003-06-19 09:10:03
Temat: Art.11 układu warszawskiego
Od: w...@o...pl (Witwik)
> Witam,
> Moze Ktos zacytowac jego tresc?
>
> Z gory dzieki,
> Jubi.
Właściwie: Układ o przyjaźni, współpracy i pomocy wzajemnej między Ludową Republiką
Albanii, Ludową Republiką Bułgarii, Węgierską Republiką Ludową, Niemiecką Republiką
Demokratyczną, Polską Rzeczpospolitą Ludową, Rumuńską Republiką Ludową, Związkiem
Socjalistycznych Republik Radzieckich i Republiką Czechosłowacką, podpisany w
Warszawie dnia 14 maja 1955 roku. (Dz.U. 1955 nr 30 poz. 182)
Niestety nie udało mi się dostać go on-line.
Na pociechę mam wersję w j. angielskim.
Treaty of Friendship, Cooperation and Mutual Assistance Between the People's Republic
of Albania, the People's Republic of Bulgaria, the Hungarian People's Republic, the
German Democratic Republic, the Polish People's Republic, the Rumanian People's
Republic, the Union of Soviet Socialist Republics and the Czechoslovak Republic, May
14, 1955
Article 11
The present Treaty shall remain in force for twenty years. For such Contracting
Parties as do not at least one year before the expiration of this period present to
the Government of the Polish People's Republic a statement of denunciation of the
Treaty, it shall remain in force for the next ten years.
Should a system of collective security be established in Europe, and a General
European Treaty of Collective Security concluded for this purpose, for which the
Contracting Parties will unswervingly strive, the present Treaty shall cease to be
operative from the day the General European Treaty enters into force. ..
Done in Warsaw on May 14, 1955, in one copy each in the Russian, Polish, Czech and
German languages, all texts being equally authentic. Certified copies of the present
Treaty shall be sent by the Government of the Polish People's Republic to all the
Parties to the Treaty.
In witness whereof the plenipotentiaries have signed the present Treaty and affixed
their seals.
Pozdrawiam,
Witwik
--
Archiwum grupy: http://niusy.onet.pl/pl.soc.prawo
-
3. Data: 2003-06-19 09:23:12
Temat: Re: Art.11 układu warszawskiego
Od: "Jubi" <j...@p...fm>
Dokladnie, tez nie moge go znalezc w necie, nawet w systemie informacji
prawnej na sejm.gov.pl;-)
Dzieki!
Użytkownik "Witwik" <w...@o...pl> napisał w wiadomości
news:HNEILKPEGHDDGCNAEGPFKEEFCGAA.witwik@op.pl...
>
> > Witam,
> > Moze Ktos zacytowac jego tresc?
> >
> > Z gory dzieki,
> > Jubi.
>
> Właściwie: Układ o przyjaźni, współpracy i pomocy wzajemnej między Ludową
Republiką Albanii, Ludową Republiką Bułgarii, Węgierską Republiką Ludową,
Niemiecką Republiką Demokratyczną, Polską Rzeczpospolitą Ludową, Rumuńską
Republiką Ludową, Związkiem Socjalistycznych Republik Radzieckich i
Republiką Czechosłowacką, podpisany w Warszawie dnia 14 maja 1955 roku.
(Dz.U. 1955 nr 30 poz. 182)
>
> Niestety nie udało mi się dostać go on-line.
>
> Na pociechę mam wersję w j. angielskim.
>
>
> Treaty of Friendship, Cooperation and Mutual Assistance Between the
People's Republic of Albania, the People's Republic of Bulgaria, the
Hungarian People's Republic, the German Democratic Republic, the Polish
People's Republic, the Rumanian People's Republic, the Union of Soviet
Socialist Republics and the Czechoslovak Republic, May 14, 1955
>
> Article 11
> The present Treaty shall remain in force for twenty years. For such
Contracting Parties as do not at least one year before the expiration of
this period present to the Government of the Polish People's Republic a
statement of denunciation of the Treaty, it shall remain in force for the
next ten years.
>
> Should a system of collective security be established in Europe, and a
General European Treaty of Collective Security concluded for this purpose,
for which the Contracting Parties will unswervingly strive, the present
Treaty shall cease to be operative from the day the General European Treaty
enters into force. ..
>
> Done in Warsaw on May 14, 1955, in one copy each in the Russian, Polish,
Czech and German languages, all texts being equally authentic. Certified
copies of the present Treaty shall be sent by the Government of the Polish
People's Republic to all the Parties to the Treaty.
>
> In witness whereof the plenipotentiaries have signed the present Treaty
and affixed their seals.
>
>
> Pozdrawiam,
> Witwik
>
> --
> Archiwum grupy: http://niusy.onet.pl/pl.soc.prawo
>
-
4. Data: 2003-06-19 11:08:59
Temat: Re: Art.11 układu warszawskiego
Od: "michalek" <d...@p...onet.pl>
"Jubi" <j...@p...fm> wrote in message
news:bcrs0q$1mbi$1@news.atman.pl...
> Witam,
> Moze Ktos zacytowac jego tresc?
Artykuł 11
Układ niniejszy pozostanie w mocy w ciągu dwudziestu lat. W stosunku do
Układających się Stron, które na rok przed upływem tego okresu nie przekażą
Rządowi Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej oświadczenia o wypowiedzeniu
Układu, pozostanie on w mocy na okres następnych dziesięciu lat.
W przypadku utworzenia w Europie systemu bezpieczeństwa zbiorowego i
zawarcia w tym celu Ogólnoeuropejskiego Układu o bezpieczeństwie zbiorowym,
do czego wytrwale dążyć będą Układające się Strony, Układ niniejszy utraci
swą moc z dniem wejścia w życie Ogólnoeuropejskiego Układu.
Sporządzono w Warszawie, dnia czternastego maja 1955 roku, w jednym
egzemplarzu, w językach polskim, rosyjskim, czeskim i niemieckim, przy czym
wszystkie teksty posiadają jednakową moc. Uwierzytelnione odpisy niniejszego
Układu będą przekazane przez Rząd Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej
wszystkim innym Stronom Układu.
Na dowód czego Pełnomocnicy podpisali niniejszy Układ i zaopatrzyli go
pieczęciami.
Prosze :)